Enfin, il évoque le troisième examen intergouvernemental du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, qui aura lieu en 2011. | UN | وأخيراً، يتناول الاستعراض الحكومي الدولي الثالث المتوقع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية. |
Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
coordination du Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناشئ عن الأنشطة البرية |
Des informations concernant les initiatives régionales visant à traiter la pollution due aux activités terrestres figurent dans la section K ci-après. D. Pollution due aux navires | UN | وترد في الجزء كاف أدناه معلومات تتعلق بالمبادرات الإقليمية الرامية إلى التصدي للتلوث الناشئ عن الأنشطة البرية. |
Celle-ci devient ainsi le premier instrument relatif à l'environnement marin à intégrer pleinement et les questions terrestres et les questions maritimes, consacrant le fait que la pollution de l'environnement marin est due essentiellement aux activités terrestres. | UN | ومن ثم، فقد أصبحت الصك البحري البيئي اﻷول الذي يشمل بالكامل قضايا البر والبحر، تسليما بأن اﻵثار الرئيسية التي تتعرض لها البيئة البحرية إنما تنجم عن أنشطة برية المنشأ. |
Depuis l'adoption d'Action 21, la communauté internationale a élaboré des instruments juridiques et de gouvernance et pris de nombreuses initiatives aux niveaux mondial, régional et national pour lutter contre la pollution marine due aux activités terrestres. | UN | 153 - منذ اعتماد جدول أعمال القرن 21، وضع المجتمع الدولي صكوكا قانونية وسياساتية واضطلع بالعديد من الأنشطة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني من أجل تناول التلوث البحري الناجم عن المصادر البرية. |
Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Examen de la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres aux niveaux national, régional et international | UN | استعراض لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
Malgré tout, il reste encore beaucoup à faire pour protéger le milieu marin de la pollution due aux activités terrestres. | UN | وعلى الرغم مما سبق بيانه، لا يزال يتوجب القيام بالكثير لأجل حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية. |
Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | UN | الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Dégradation du milieu marin due aux activités terrestres | UN | جيم - تدهور البيئة البحرية الناجم عن الأنشطة البرية |
Le Programme pour les mers régionales du PNUE continue également d'apporter son appui à plusieurs mers régionales, en particulier pour l'élaboration et la révision de protocoles sur la pollution due aux activités terrestres. | UN | وواصل البرنامج أيضا تقديم الدعم إلى العديد من البحار الإقليمية بشأن مسائل أخرى، ولا سيما وضع وتنقيح بروتوكولات حول التلوث الناجم عن الأنشطة البرية. |
A. Dégradation du milieu marin due aux activités terrestres et aux débris marins | UN | ألف - تدهور البيئة البحرية الناجم عن الأنشطة البرية والحطام البحري |
Dégradation du milieu marin due aux activités terrestres | UN | جيم - تدهور البيئة البحرية الناجم عن الأنشطة البرية |
Pollution due aux activités terrestres | UN | 2 - التلوث الناجم عن الأنشطة البرية |
A. Protection et préservation du milieu marin 1. Pollution due aux activités terrestres | UN | 1 - التلوث الناجم عن أنشطة برية |
6. On estime en général que près de 80 % de l'ensemble de la pollution marine est due aux activités terrestres, situées près du littoral ou loin à l'intérieur des terres. | UN | 6 - ومن المسلم به عموماً أن نحو 60 في المائة من التلوث البحري ينشأ عن أنشطة برية سواء بالقرب من الشواطئ أو بعيداً في عمق الأراضي. |
La pollution due aux activités terrestres touche principalement les zones côtières qui sont considérées comme faisant partie des zones marines les plus productives. | UN | 155 - ويؤثر التلوث الناجم عن المصادر البرية في المقام الأول على المناطق الساحلية، التي تعتبر ضمن أكثر المناطق البحرية إنتاجية. |
La Jamaïque a aussi entrepris un programme national d'action pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres dont la mise au point devrait être parachevée d'ici à septembre 2004. | UN | كذلك شرعت جامايكا في وضع برنامج عمل وطني لحماية البيئة البحرية من المصادر والأنشطة البرية المسببة للتلوث. |
En tant que tels, ils conviennent en général aux activités terrestres mettant en jeu des sources d'énergie nucléaires spatiales. | UN | وهي، بصفتها تلك، تتعلق بشكل عام بالأنشطة الأرضية التي تستخدم فيها مصادر للقدرة النووية. |
. Les délégations avaient alors également souligné l’importance du Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. | UN | وأكدوا أيضا أهمية برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من المصادر البرية لتلوث البحار. |