"aux autres monnaies" - Traduction Français en Arabe

    • العملات الأخرى
        
    • من العملات
        
    • العملات الرئيسية الأخرى
        
    • للعملات الأخرى
        
    Impact potentiel d'une baisse de 1 % du dollar par rapport aux autres monnaies UN الأثر المحتمل لانخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة بواحد في المائة مقابل العملات الأخرى
    Par contre, les monnaies des pays d'Amérique centrale et du Mexique se sont dépréciées de 2,3 % par rapport au dollar et de 6 % par rapport aux autres monnaies. UN وعلى النقيض من ذلك، شهدت عملات بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك انخفاضا بنسبة 2.3 في المائة في مقابل الدولار و 6 في المائة في مقابل العملات الأخرى.
    Les prix ont néanmoins diminué au deuxième trimestre en raison du ralentissement économique en Chine, de l'intensification de la crise de la dette en Europe et de l'appréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres monnaies. UN ومع ذلك، فقد انخفضت الأسعار في الربع الثاني من العام نتيجة التباطؤ الاقتصادي في الصين، واشتداد أزمة الديون في أوروبا وارتفاع قيمة الدولار مقابل العملات الأخرى.
    La Banque centrale du Koweït a réévalué la monnaie koweïtienne de 1 % par rapport au dollar, le but étant d'atténuer les pressions inflationnistes imputables à la dépréciation du dollar par rapport aux autres monnaies fortes. UN ورفع بنك الكويت المركزي قيمة عملته الوطنية مقابل الدولار بنسبة 1 في المائة من أجل كبح ضغوط التضخم الناجمة عن تخفيض قيمة الدولار مقابل العملات الرئيسية الأخرى.
    Cependant, si la monnaie nationale est fortement dépréciée par rapport aux autres monnaies utilisées dans les opérations internationales de l'économie considérée, il peut en résulter à la longue un gonflement monétaire des opérations. UN غير أنه لو كانت هذه العملة عرضة لتخفيض كبير في قيمتها بالنسبة للعملات الأخرى المستخدمة في المعاملات الدولية للاقتصاد، فقد تنجم عن هذا التخفيض زيادة نقدية في المعاملات بمرور الوقت.
    D'après la Caisse, cette augmentation s'expliquait principalement par l'augmentation du nombre de participants et par l'évolution du dollar des États-Unis par rapport aux autres monnaies. UN وتمثلت العناصر الرئيسية التي أبلغ عنها الصندوق لتعليل هذه الزيادة في ارتفاع عدد المشتركين وتغير قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الأخرى.
    D'après la Caisse, cette progression s'expliquait principalement par l'augmentation du nombre de participants et l'évolution du dollar des États-Unis par rapport aux autres monnaies. UN وكانت العوامل التي أبلغ عنها الصندوق في تعليل الارتفاع هي الزيادة في عدد المشاركين والتفاوت في سعر دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الأخرى.
    La Caisse a expliqué que la progression tenait principalement à l'augmentation du nombre de participants et aux fluctuations du dollar des États-Unis par rapport aux autres monnaies. UN وكان ازدياد عدد المشتركين والفروق في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الأخرى هما العاملان الرئيسيان اللذان ساقهما الصندوق لتفسير الزيادة .
    d) Établir la méthode applicable pour déterminer la valeur des monnaies par rapport aux autres monnaies. UN (د) إقرار الطريقة التي تحدد بها قيمة العملات بالنسبة إلى العملات الأخرى.
    CAMBRIDGE – La politique de facilité quantitative de la Réserve Fédérale américaine fait baisser la valeur du dollar par rapport aux autres monnaies qui ont des taux de change fluctuant. Mais que signifie la nouvelle politique de la Fed pour l’un des plus importants taux de change au monde – celui du renminbi par rapport au dollar et aux autres monnaies ? News-Commentary كمبريدج ـ إن سياسية "التيسير الكمي" التي ينتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي تعمل على خفض قيمة الدولار نسبة إلى العملات الأخرى ذات سعر الصرف المعوم. ولكن ماذا تعني سياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي الجديدة هذه فيما يتصل بواحد من أكثر أسعار الصرف أهمية على الإطلاق ـ أي سعر صرف الرنمينبي (عملة الصين) في مقابل الدولار وغيره من العملات؟
    Les ressources provenant des pays se sont chiffrées à 1 milliard 472 millions de dollars, soit une augmentation de 15 % par rapport à 2004, et ce, bien que le dollar des États-Unis soit resté fort par rapport aux autres monnaies. UN وبلغت قيمة الإيرادات من الحكومات 472 1 مليون دولار، ويشكل ذلك زيادة نسبتها 15 في المائة على سنة 2004، على الرغم من قوة دولار الولايات المتحدة إزاء العملات الرئيسية الأخرى.
    Ce nombre augmentait quand le dollar était fort. Cela s'expliquait largement par le fait que, l'indemnité de poste reposant sur le dollar, quand celui-ci était fort par rapport aux autres monnaies il en fallait moins aux fonctionnaires internationaux des lieux d'affectation susvisés pour maintenir leur pouvoir d'achat vis-à-vis de New York. UN وأضافت أن عدد مراكز العمل هذه يزيد كلما قوي الدولار، وأن هذا يرجع إلى حد كبير إلى أن نظام تسوية مقر العمل يقوم على أساس دولار الولايات المتحدة ويحدث نتيجة لذلك أنه عندما يكون الدولار قويا بالنسبة للعملات الأخرى يحتاج الموظفون الدوليون في مراكز العمل هذه إلى عدد أقل من الدولارات للاحتفاظ بقدرتهم الشرائية إزاء نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus