Les partenariats public-privé et la participation des petites et moyennes entreprises aux chaînes mondiales de valeur | UN | الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتعزيز مشاركة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية |
petites et moyennes entreprises (PME) des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
Les partenariats publicprivé et la participation des petites et moyennes entreprises aux chaînes mondiales de valeur | UN | الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في السلاسل العالمية للقيمة |
La coopération internationale était essentielle pour réduire globalement les coûts commerciaux associés aux chaînes mondiales de valeur. | UN | كما أن التعاون الدولي أساسي لمعالجة تكاليف التجارة المرتبطة بسلاسل القيمة العالمية معالجة شاملة. |
MOYENNES ENTREPRISES (PME) DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT aux chaînes mondiales de valeur | UN | والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
Goulets d'étranglement dans la participation des PME aux chaînes mondiales de valeur | UN | معوقات مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية |
2. Accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 2- زيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية. |
Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
2. Accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 2 - زيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية. |
8. Le renforcement de la participation des PME aux chaînes mondiales de valeur présente de multiples facettes et implications de politique générale. | UN | 8- وهناك العديد من الأوجه والآثار السياساتية لتعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية. |
TD/B/COM.3/EM.31/2 Moyens d'accroître la participation des petites et moyennes entreprises des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية TD/B/COM.3/EM.31/2 |
3. Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 3- اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
Point 3. Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | البند 3- اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
3. Réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur. | UN | 3- اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
Les partenariats public-privé peuvent jouer un rôle important en faisant en sorte que la participation aux chaînes mondiales de valeur favorise une croissance et un développement durables dans les pays en développement. | UN | يمكن أن تؤدي الشراكات بين القطاعين العام والخاص دوراً هاماً في ضمان أن تفضي المشاركة في السلاسل العالمية للقيمة إلى نمو وتنمية مستدامين في البلدان النامية. |
en développement aux chaînes mondiales de valeur | UN | الحجم التابعة للبلدان النامية في السلاسل العالمية للقيمة |
II Promouvoir les capacités d'offre et la participation des PME aux chaînes mondiales de valeur 5 | UN | ثانياً - تعزيز القدرة على التوريد ومشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في السلاسل العالمية للقيمة 5 |
La coopération internationale était essentielle pour réduire globalement les coûts commerciaux associés aux chaînes mondiales de valeur. | UN | كما أن التعاون الدولي أساسي لمعالجة تكاليف التجارة المرتبطة بسلاسل القيمة العالمية معالجة شاملة. |
d) Moyens d'accroître la participation des PME des pays en développement aux chaînes mondiales de valeur (octobre 2007). | UN | (د) زيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من البلدان النامية في سلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة العالمية (تشرين الأول/أكتوبر 2007). |
22. Une réunion d'experts sur les moyens d'accroître la participation des petites et moyennes entreprises aux chaînes mondiales de valeur s'est tenue à Genève les 18 et 19 octobre 2007. | UN | 22- وعقد في جنيف يومي 18 و19 تشرين الأول/أكتوبر 2007 اجتماع خبراء بشأن زيادة مشاركة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيم العالمية. |