Parce que je refuse de l'épouser, il me jette aux chiens. | Open Subtitles | فقط لأنني رفضت الزواج منه، يريد أن يرميني للكلاب. |
- Mon père disait qu'il en donnait aux chiens pour les calmer. | Open Subtitles | أبي يقول أنّه كان يطعمها للكلاب من أجل إسكاتها |
'Dieu a donné aux hommes un cerveau plus grands qu'aux chiens afin qu'ils ne se frottent pas sur les jambes des femmes durant les cocktails'. | Open Subtitles | لقد أعطى الرب الرجال عقول اكبر مما اعطاها للكلاب روث ليبى |
Son dernier album se consacre aux chiens. | Open Subtitles | كان ألبومها الأخير عبارة عن أغاني العطلات للكلاب |
Tu sais, on apprend beaucoup en parlant aux chiens! | Open Subtitles | كما تعرف ستتعلم كثيرا من التحدث مع الكلاب |
Il va me couper les jambes et les faire bouffer aux chiens. | Open Subtitles | ليس بالتحديد لقد قال بأنه سوف يقوم بتقطيع ساقي ومن ثم اطعامها للكلاب |
Et si je vous coupais en morceaux pour vous donner aux chiens d'ici? | Open Subtitles | ما رأيك فى أن أقطع أجزاءك وأرميك للكلاب هُنا ؟ |
Ils donnent ça aux chiens c'est une lobotomie liquide. | Open Subtitles | يعطى للكلاب التي يتم قتلها أنه سائل يستخدم في جراحتهم |
Quand je l'aurais tailler en pièce et balancer son corps aux chiens alors seulement il affrontera cette vérité brutale et inéluctable. | Open Subtitles | حينما أشرحه وأرميه للكلاب عندها فقط سيواجه الحقيقة الوحشية التي لا مفر منها |
En fait, je pensais à ce pauvre diable que vous avez nourri aux chiens aujourd'hui. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنتُ أفكّرُ في ذلك المسكين الّذي أطعمتهُ للكلاب اليوم |
II reste moins d'une journée aux chiens. Il faut les sortir de là. | Open Subtitles | .متبقي للكلاب يوم واحد .يجب أن نخرجهم من هناك الآن |
Balance les têtes et file le reste aux chiens. | Open Subtitles | إرموا الرؤوس في مكان و الباقي أرموه للكلاب |
Oui, t'as dû te perdre, chat, ici c'est réservé aux chiens ! | Open Subtitles | لابد و أنني أضعت طريقي لا يمكن أن تكون قد ضعت لأن هذا المنتزه للكلاب فقط |
Tu veux sans doute l'impressionner, mais réponds-moi encore et je donne ta langue aux chiens, insolent ! | Open Subtitles | ربما عليك أن تظهر بعض النخوة أمام امرأتك لكن اذا تحدثت الي هكذا ثانية سأطعم لسانك للكلاب أيها التافه |
Si je suis allergique aux chiens, c'est que j'ai été mordue pendant mes 1res règles. | Open Subtitles | السّبب الوحيد هو أنّي حسّاسة للكلاب لأنّ شعرة واحدة ستجعلني أعاني من الوهلة الأولى |
Enveloppé dans un drapeau sudiste, puis frit et distribué aux chiens. | Open Subtitles | ملفوفا في علم الكونفدرالية ومقليا وأطعم للكلاب |
Mais si vous échouez... je vous farcirai la tête avec de la choucroute... et je la donnerai à manger aux chiens! | Open Subtitles | ولكن اذا فشلت سوف اقطع رأسك بملفوف مخلل واطعمها للكلاب |
Qu'est-ce qui arrive aux chiens qui mordent ? | Open Subtitles | ألا تعلم ماذا يحدث للكلاب التي تعض؟ |
Ou les couvrir de bacon et les donner aux chiens. | Open Subtitles | أو نغطيهم باللحم ونتركهم للكلاب |
Deeks, tu n'as pas le pouvoir de parler aux chiens. | Open Subtitles | ليس لديك القدرة للتحدث مع الكلاب (ديكس) |
Jette ta science aux chiens! | Open Subtitles | ارم دواءك إلى الكلاب |
Mais je suis de la taille de Vénus, et allergique aux chiens, donc... Laisse tomber. | Open Subtitles | و لكنى الان فى حجم كوكب الزهره و عندى حساسيه ضد الكلاب |