Prévisions au titre du remboursement du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome | UN | الاحتياجات لسداد تكلفة المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
:: Vérification périodique du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour un effectif moyen de 8 722 militaires et établissement de rapports périodiques sur la question | UN | التحقق المنتظم والإبلاغ عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بما متوسطه 722 8 من الأفراد العسكريين |
:: Vérification, inspection et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome relatifs à 860 soldats et établissement de rapports d'inspection | UN | :: التحقق والتفتيش ورصد المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بـ 860 من أفراد القوة ونشر تقارير التحقق |
Mise à jour des taux de remboursement du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome en appliquant l'écart type aux données indexées obtenues des États Membres. | UN | تحديث المعدلات الحالية للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي عن طريق تطبيق حسابات الانحراف المعياري على بيانات الأرقام القياسية المجمعة من الدول الأعضاء. |
L'augmentation des dépenses en juillet, octobre et novembre 2012 et en avril, mai et juin 2013 est imputable au remboursement aux pays fournisseurs de contingents du coût des contingents, du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome. | UN | 37 - ويتصل ارتفاع النفقات في تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر، وتشرين الثاني/نوفمبر 2012، وفي نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه 2013، بالمدفوعات المقدمة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي. |
aux contingents et du soutien logistique autonome A. Tableau récapitulatif : sommes dues au titre des contingents, | UN | ألف - موجز الالتزامات المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
L'objectif fixé n'a pas été atteint à cause de retards dans le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome concernant cinq contingents qui n'avaient pas signé leurs mémorandums d'accord respectifs. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في تجهيز مطالبات المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي الخاصة بخمس وحدات نتيجة عدم توقيع مذكرات التفاهم الخاصة بكل منها |
Vérification, surveillance et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les militaires et le personnel des unités de police constituées | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Vérification, inspection et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome relatif à 860 soldats et établissement de rapports d'inspection | UN | القيام بأنشطة التحقق والتفتيش والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 860 من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير عن التحقق |
Vérification, surveillance et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les militaires et le personnel des unités de police constituées | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Sommes dues aux États Membres au titre des contingents, des unités de police constituées, du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome | UN | حالة الالتزامات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات من الشرطة المشكلة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
A. Tableau récapitulatif : sommes dues au titre des contingents, des unités de police constituées, du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome | UN | ألف - موجز الالتزامات المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
:: Vérification, surveillance et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les militaires et le personnel des unités de police constituées | UN | :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
Vérification, inspection et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome relatif à 860 soldats et établissement de rapports de vérification | UN | القيام بأنشطة التحقق والمعاينة والمراقبة فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي لـ 860 من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير عن التحقق |
aux contingents et du soutien logistique autonome A. Tableau récapitulatif : sommes dues au titre des contingents, | UN | ألف - موجز الالتزامات المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
C. Sommes dues au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome | UN | جيم - الالتزامات المستحقة عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les militaires et le personnel de police | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
C. Sommes dues au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome | UN | جيم - الخصوم المستحقة عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
L'écart s'explique essentiellement par des taux de remboursement du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome plus élevés que prévu, conformément à la résolution 65/292 de l'Assemblée générale, par le coût du fret aérien et par l'acquisition de défibrillateurs, dont il y avait un besoin urgent. | UN | 68 - ويُعزى الفرق تحت هذا البند في المقام الأول إلى ارتفاع معدلات سداد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات والدعم الذاتي عملا بقرار الجمعية العامة 65/292، إلى جانب تكاليف الشحن الجوي المرتبطة باقتناء أجهزة التنشيط الكهربائي للقلب اللازمة على وجه الاستعجال. |
Les montants prévus à cette rubrique sont légèrement plus élevés par rapport à l'exercice précédent en raison du coût plus élevé du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome. | UN | 2 - تنطوي الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند بالمقارنة مع الفترة المالية السابقة على زيادة طفيفة تعزى إلى ارتفاع في تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الدعم الذاتي. |
Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome en ce qui concerne le personnel militaire et le personnel de police | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها |
L'augmentation des dépenses constatée en août 2013 ainsi qu'en mars et en juin 2014 est imputable au remboursement des sommes dues aux pays fournisseurs de contingents au titre des dépenses afférentes aux contingents, du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome. | UN | ٢5 - يتصل ارتفاع النفقات في شهر آب/أغسطس 2013 وكذلك في شهري آذار/مارس وحزيران/يونيه 2014 بالمبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم اللوجستي الذاتي. |