La République du Congo es partie aux conventions suivantes : | UN | إن جمهورية الكونغو طرف في الاتفاقيات التالية: |
Il est donc devenu partie aux conventions suivantes : | UN | وبالتالي، فإن بليز دولة طرف في الاتفاقيات التالية: |
La République du Congo est partie aux conventions suivantes : | UN | جمهورية الكونغو طرف في الاتفاقيات التالية: |
Les autorités géorgiennes préparent actuellement l'adhésion de la Géorgie aux conventions suivantes : | UN | وتُبذل الجهود حاليا من أجل كفالة انضمامها إلى الاتفاقيات التالية: |
Le Niger a adhéré aux conventions suivantes sur le terrorisme : | UN | وقد انضمت النيجر إلى الاتفاقيات التالية المتعلقة بالإرهاب: |
La Trinité-et-Tobago est partie aux conventions suivantes : | UN | إن ترينيداد وتوباغو طرف في الاتفاقات التالية: |
786. Israël est partie aux conventions suivantes : | UN | ٦٨٧- وإسرائيل عضو في الاتفاقيات التالية: |
63. La Sierra Leone est partie aux conventions suivantes de l'Organisation internationale du Travail: | UN | 63- سيراليون دولة طرف في الاتفاقيات التالية التابعة لمنظمة العمل الدولية: |
270. La Grèce est partie aux conventions suivantes : | UN | 270- إن اليونان طرف متعاقد في الاتفاقيات التالية: |
252. La Principauté de Monaco est partie aux conventions suivantes: | UN | ٢5٢- إمارة موناكو طرف في الاتفاقيات التالية: |
250. Les Philippines sont parties aux conventions suivantes: | UN | 250- الفلبين دولة طرف في الاتفاقيات التالية: |
Le Congo est partie aux conventions suivantes : | UN | الكونغو طرف في الاتفاقيات التالية: |
1. La Pologne est partie aux conventions suivantes : | UN | ١- بولندا طرف في الاتفاقيات التالية: |
125. La Pologne est partie aux conventions suivantes : | UN | ١٢٥- بولندا طرف في الاتفاقيات التالية: |
289. La Pologne est partie aux conventions suivantes : | UN | ٩٨٢- بولندا طرف في الاتفاقيات التالية: |
64. Le pays est partie aux conventions suivantes de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO): Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement de 1960 depuis le 2 juin 1967. | UN | 64- وسيراليون طرف في الاتفاقيات التالية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو): اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم لعام 1960، منذ 2 حزيران/يونيه 1967. |
La Malaisie est déjà partie aux conventions suivantes : | UN | وقد انضمت ماليزيا بالفعل إلى الاتفاقيات التالية: |
4. La République d'Arménie a accédé aux conventions suivantes concernant la promotion de la femme et la protection des droits de la femme, à savoir : | UN | ٤ - ولقد انضمت جمهورية أرمينيا إلى الاتفاقيات التالية في مجال النهوض بالمرأة وحماية حقوقها: |
75. L'Espagne a souscrit aux conventions suivantes : | UN | 75- انضمت إسبانيا إلى الاتفاقيات التالية: |
317. La Principauté a adhéré aux conventions suivantes: | UN | 317- انضمت الإمارة إلى الاتفاقيات التالية: |
Le 15 décembre 2005, le Parlement andorran approuva l'adhésion de l'Andorre aux conventions suivantes : | UN | في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، وافق برلمان أندورا على انضمام أندورا إلى الاتفاقيات التالية: |
À cet égard, il convient de signaler que le Guatemala a souscrit aux conventions suivantes relatives à l'entraide judiciaire : | UN | وقد وقّعت غواتيمالا أيضا الاتفاقات التالية المتعلقة بالمساعدة القضائية: |