Selon l'Iraq, elle risque de faire double emploi avec la partie de la réclamation relative aux dépenses extraordinaires. | UN | ويزعم العراق أن هذه المطالبة ربما كانت متداخلة مع المطالبة بالتكاليف الاستثنائية. |
b) Examinera et approuvera, selon qu'il conviendra, les demandes relatives aux dépenses extraordinaires visées à l'alinéa b) du paragraphe 1 ci-dessus; | UN | (ب) النظر، حسب الاقتضاء، في الطلبات المتعلقة بالمصروفات الاستثنائية حسبما تنص الفقرة 1 (ب) أعلاه، والموافقة على تلك الطلبات؛ |
Selon l'Iraq, elle risque de faire double emploi avec la partie de la réclamation relative aux dépenses extraordinaires. | UN | ويزعم العراق أن هذه المطالبة ربما كانت متداخلة مع المطالبة بالتكاليف الاستثنائية. |
b) Examinera et approuvera, selon qu'il conviendra, les demandes relatives aux dépenses extraordinaires visées à l'alinéa b) du paragraphe 1 ci-dessus; | UN | (ب) النظر، حسب الاقتضاء، في الطلبات المتعلقة بالمصروفات الاستثنائية حسبما تنص الفقرة 1 (ب) أعلاه، والموافقة على تلك الطلبات؛ |