"aux dispositions pertinentes du rapport du" - Traduction Français en Arabe

    • للأحكام ذات الصلة من تقرير
        
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, qui couvre la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2008, a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité concernant sa revitalisation (S/2004/124) et tient compte du programme de travail du Comité pour la même période. UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة نفسها.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2010 a été élaboré conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme sur sa revitalisation (S/2004/124) et tient compte du programme de travail du Comité pour la même période. UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2009 a été élaboré conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme sur sa revitalisation (S/2004/124) et tient compte du programme de travail du Comité pour la même période. UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    Il a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité concernant sa revitalisation (S/2004/124) et prend en compte les nouvelles tâches confiées à la Direction exécutive par le Comité dans son rapport d'examen (S/2006/989) et dans son vingt-troisième programme de travail. UN وأُعِد البرنامج وفقاً للأحكام ذات الصلة من تقرير اللجنة عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) ويراعي المهام الإضافية التي كلفت بها المديرية التنفيذية في التقرير الاستعراضي للجنة (S/2006/989) وبرنامج العمل الثالث والعشرين للجنة.
    Il a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité concernant sa revitalisation (S/2004/124) et prend en compte les nouvelles tâches confiées à la Direction dans le rapport d'examen du Comité (S/2006/989) et dans son vingt et unième programme de travail. UN وقد أُعدت وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير اللجنة عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) وتأخذ في الحسبان المهام الإضافية التي أسندتها اللجنة إلى المديرية التنفيذية في تقرير الاستعراض (S/2006/989) وبرنامج عمل اللجنة الحادي والعشرين.
    Il a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité concernant sa revitalisation (S/2004/124) et prend en compte les nouvelles tâches confiées à la Direction par le Comité dans son rapport d'examen (S/2006/989) et dans son vingt-deuxième programme de travail. UN وقد أُعدت وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير اللجنة عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) وتراعي المهام الإضافية التي كُلفت بها المديرية التنفيذية من اللجنة في تقرير الاستعراض المقدم منها (S/2006/989) وبرنامج العمل الثاني والعشرين للجنة.
    Il a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité concernant sa revitalisation (S/2004/124) et prend en compte les tâches supplémentaires confiées à la Direction exécutive dans le rapport d'examen du Comité (S/2005/800) et le vingtième programme de travail. UN وقد أعدت وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير اللجنة عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) وتراعي المهام الإضافية التي أسندت إلى المديرية التنفيذية في تقرير الاستعراض الصادر عن اللجنة (S/2005/800) وبرنامج عمل اللجنة العشرين.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour 2012 a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme concernant sa revitalisation (S/2004/124, annexe) et tient compte du programme de travail du Comité pour cette même période ainsi que des orientations fournies par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1963 (2010). UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2012، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124، المرفق)، وهو يأخذ بعين الاعتبار برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها، وكذلك ما أوعز لها به مجلس الأمن في قراره 1963 (2010).
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2010 a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme concernant sa propre revitalisation (S/2004/124, annexe). UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période du 1er janvier au 30 juin 2009 a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité concernant sa revitalisation (S/2004/124) et compte tenu du programme de travail du Comité pour la même période. UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    Le programme de travail de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2014 a été établi conformément aux dispositions pertinentes du rapport du Comité contre le terrorisme concernant sa revitalisation (S/2004/124) et tient compte du programme de travail du Comité pour cette même période ainsi que des orientations fournies par le Conseil de sécurité dans sa résolution 2129 (2013). UN 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ بعين الاعتبار برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها، وكذلك ما أوعز لها به مجلس الأمن في قراره 2129 (2013).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus