Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante: http://www.un.org/fr/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع التالي: http://www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs, qui peuvent être consultés sur le site de l'ONU : http://www.un.org/en/decolonization/ workingpapers.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/Depts/dpi/decolonization/workingpapers.shtml. |
Rationalisation de l'acheminement de la documentation et de sa production; amélioration de l'accès aux documents de travail et de référence. | UN | تبسيط تدفق العمل في الإدارة، وتوخي الكفاءة في إصدار الوثائق؛ وتحسين الوصول إلى وثائق العمل والوثائق المرجعية. |
Contributions aux documents de travail de réunions d'experts sur des questions de commerce et de développement intéressant les pays en développement* | UN | :: مدخلات في تقارير المعلومات الأساسية لاجتماعات الخبراء المعنية بقضايا التجارة والتنمية التي تهم البلدان النامية* |
Il s'est brièvement référé aux documents de travail concernant la terminologie (termes retenus et définitions correspondantes), les catégories de dépenses arrêtées qui seraient utilisées pour la préparation des budgets de 1998-1999, la présentation commune dégagée pour le plan des ressources et les modèles de tableaux budgétaires convenus. | UN | وعلﱠق بإيجاز على أوراق العمل التي تتعلق بالتعاريف، وهي تشمل المصطـلحات المتفــق عليها مع تعاريفها، وفئــات اﻹنفاق المتفــق عليها التي ستستخـدم فـي إعـداد ميزانية ٨٩٩١-٩٩٩١، والنموذج المشترك المتفق عليه لخطة الموارد، والنماذج المتفق عليها لجداول الميزانية. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs disponibles à l'adresse suivante : www.un.org/en/decolonization/working papers.shtml. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs qui peuvent être consultés sur le site de l'ONU : www.un.org/fr/decolonization/documents.shtml. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante : http://www.un.org/fr/decolonization/documents.shtml. | UN | وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع التالي: http://www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml، available from. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs qui peuvent être consultés sur le site de l'ONU : www.un.org/fr/decolonization/documents.shtml. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs, qui peuvent être consultés sur le site de l'ONU : http://www.un.org/fr/decolonization/ workingpapers.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/Depts/dpi/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante : www.un.org/fr/decolonization/ workingpapers.shtml. | UN | وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ar/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs, qui peuvent être consultés sur le site de l'ONU : www.un.org/fr/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/Depts/dpi/decolonization/workingpapers.shtml. سانت هيلانة |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante : www.un. org/en/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة المتاحة على الموقع التالي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante : www.un.org/fr/décolonization/ orkingpapers.shtml. | UN | وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante : www.un.org/en/decolonization/ workingpapers.shtml. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs, à l'adresse suivante : www.un.org/fr/decolonization/workingpapers.shtml. Comité spécial chargé d'étudier la situation | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المتاحة على الموقع الشبكي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante : www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. Anguilla | UN | وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ar/decolonization/workingpapers.shtml. |
Rationalisation de la production des documents dans le Département se traduisant par un gain de temps et d'argent; accès facilité aux documents de travail et de référence. | UN | تبسيط تدفق العمل المتعلق بالوثائق في الإدارة، والحد من الوقت والتكلفة اللازمين لإنتاج الوثيقة عموما؛ وتحسين الوصول إلى وثائق العمل والوثائق المرجعية. |
Contributions aux documents de travail de réunions d'experts sur des questions de commerce et de développement intéressant les pays en développement sans littoral, les petits États insulaires en développement et les petits pays structurellement et économiquement faibles et vulnérables* | UN | :: مدخلات في تقارير المعلومات الأساسية لاجتماعات الخبراء المعنية بقضايا التجارة والتنمية التي تهم البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والاقتصادات الصغيرة الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر* |
Il s'est brièvement référé aux documents de travail concernant la terminologie (termes retenus et définitions correspondantes), les catégories de dépenses arrêtées qui seraient utilisées pour la préparation des budgets de 1998-1999, la présentation commune dégagée pour le plan des ressources et les modèles de tableaux budgétaires convenus. | UN | وعلﱠق بإيجاز على أوراق العمل التي تتعلق بالتعاريف، وهي تشمل المصطـلحات المتفــق عليها مع تعاريفها، وفئــات اﻹنفاق المتفــق عليها التي ستستخـدم فـي إعـداد ميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩، والنموذج المشترك المتفق عليه لخطة الموارد، والنماذج المتفق عليها لجداول الميزانية. |
L'Institution supérieure de contrôle des finances publiques doit s'assurer de l'accès aux rapports de l'audit interne, aux documents de travail y afférents et aux informations relatives aux résolutions de l'audit. | UN | وينبغي للمؤسسة أن تكفل لنفسها الاطلاع على تقارير مراجعي الحسابات الداخليين، وأوراق العمل ذات الصلة، والمعلومات المتصلة بحل المسائل التي أثارتها مراجعة الحسابات. |