Depuis 1982, les femmes se présentent régulièrement aux examens de la fonction publique et un certain nombre d'entre elles ont été recrutées. | UN | فمنذ عام ١٩٨٢ بدأت المرأة في الظهور بانتظام في امتحانات الخدمة الحكومية ويجري استخدامها في الوظائف العادية من الخدمات. |
Nombre de garçons et de filles ayant choisi certaines matières déterminées aux examens de fin d'études, en 1994 | UN | عدد البنين والبنات الذين يدرسون مواضيع مختارة في امتحانات شهادة التخرج ، ٤٩٩١ الموضوع المستوى اﻷعلى |
Excellents résultats aux examens de fin d'études secondaires; | UN | الأداء المتميز في امتحانات المستوى الرفيع؛ |
D'une manière générale, les filles obtiennent, dans ces établissements, de meilleurs résultats que les garçons aux examens de classes terminales (niveaux < < O > > et < < A > > ). | UN | ويعتبر أداء البنات أفضل من أداء البنين في هذه المدارس، بصورة عامة، بالنسبة لامتحانات المستوى العادي والمستوى الرفيع. |
Candidats aux examens de mathématiques | UN | المتقدمون لامتحانات القبول في الرياضيات |
En outre, au cours des quatre dernières années, le taux de réussite aux examens de fin d'année a maintenu le record des 100 %, ce qui témoigne bien de la qualité et de l'universalité de l'éducation. | UN | وفي السنوات الأربع الأخيرة أيضاً، ظل معدل النجاح في الامتحانات النهائية يسجل الرقم القياسي 100 في المائة، وهو مؤشر جيد على جودة التعليم وشموليته. |
En particulier, elle souhaite savoir pourquoi il n'y a pas de femmes juges, étant donnée que, à sa connaissance, les femmes prennent part aux examens de concours pour ces postes. | UN | وتود أن تعرف على وجه التحديد ما هو تفسير عدم وجود قاضيات، نظراً لأن المرأة، حسب علمها تشارك في الامتحانات التنافسية الخاصة بشغل الوظائف. |
< Tableau 10-10 > Nombre de femmes reçues en candidates libres aux examens de la licence | UN | الجدول 10-10 عدد النساء اللائي اجتزن امتحان شهادة البكالوريوس عن طريق التعلم الذاتي |
par sexe, par type d'école et par année scolaire Élèves reçus aux examens de fin d'année (en pourcentage) | UN | الطلبة الناجحون والراسبون في امتحانات نهاية العام، حسب نوع الجنس، ونوع المدرسة، والسنة الدراسية |
iv) Bourses universitaires : L'Office offre des bourses universitaires aux jeunes réfugiés qui obtiennent de très bons résultats aux examens de fin d'études secondaires pour leur permettre de poursuivre leurs études jusqu'au diplôme universitaire du premier degré. | UN | `4 ' المنح الجامعية. تقدم الأونروا منحا جامعية للطلبة اللاجئين الذين يتفوقون في امتحانات الثانوية العامة، بغية الحصول على درجة جامعية في المستوى الأول. |
Ces bourses sont attribuées au mérite, c'est-à-dire aux étudiants qui obtiennent d'excellents résultats aux examens de fin d'études secondaires organisés par les gouvernements des pays d'accueil et par l'Autorité palestinienne. | UN | ويستند تقديم هذه المنح إلى التحصيل اﻷكاديمي لهؤلاء الطلبة الذين يتفوقون في امتحانات المرحلة الثانوية التي تنظمها الحكومات المضيفة والسلطة الفلسطينية. |
Sur les 25 385 élèves qui se sont présentés aux examens de niveau VII en 2012, seuls 1 438, dont 696 filles, sont passés dans le secondaire. | UN | ومن بين 385 25 تلميذا شاركوا في امتحانات الصف السابع في عام 2013، لم ينتقل إلى المدرسة الثانوية سوى 438 1 تلميذا من بينهم 696 فتاة. |
Les abandons scolaires ne sont pas seulement dus au taux d'échec élevé aux examens de sixième année, mais également à des facteurs économiques, sociaux et financiers, comme par exemple le fait que les parents choisissent lesquels de leurs enfants poursuivront leur scolarité. | UN | ولا يرجع تسرب الطلاب من الدراسة إلى كثرة الرسوب في امتحانات السنة السادسة فحسب، وإنما يُعزى كذلك إلى أسباب اقتصادية واجتماعية ومالية. فالآباء مثلاً هم الذين يقررون أي الأطفال يلتحقون بالمدرسة وأيهم لا يلتحقون بها. |
- Elle réglemente l'admission aux examens de médecine et de pharmacie ainsi qu'aux écoles polytechniques fédérales et reconnaît, par voie d'ordonnance, le certificat de maturité; | UN | - ينظم القبول في امتحانات الطب والصيدلة وكذلك في المدارس البولتكنية الاتحادية ويعترف، عن طريق الأمر، بالشهادة الممنوحة. |
Après tout, le pourcentage des femmes augmentant dans l'enseignement à tous les échelons, on s'attendrait tout naturellement à ce que le nombre de celles qui se présentent aux examens de recrutement au sein de la fonction publique s'accroisse également. | UN | وعلى كل حال فما دامت النسبة المئوية للنساء قد زادت في جميع مستويات التعليم، فإن المتوقع بالطبع أن يرتفع عدد المشاركات في امتحانات التعيين في الخدمة المدنية. |
Les compétences que les filles ont acquises durant cette formation les ont préparées aux examens de fin de cycle administrés à l'échelle nationale par le Conseil des examens d'Afrique de l'Ouest. | UN | وساعد التدريب على المهارات الفتيات على الاستعداد لامتحانات شهادة التعليم الأساسي التي يُجريها على مستوى البلاد مجلس امتحانات غرب أفريقيا. |
Selon la Puissance administrante, les établissements d'enseignement secondaire du territoire préparent les élèves aux examens de fin d'études secondaires (General Certificate of Secondary Education) organisés par les instances d'adjudication du Royaume-Uni. | UN | ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، فإن المدارس الثانوية تقوم بإعداد التلاميذ لامتحانات الشهادة العامة للتعليم الثانوي التي تنظمها الهيئات المانحة في المملكة المتحدة. |
Une 2e session aux examens de fin d'études secondaires et secondaires techniques est introduite depuis l'année scolaire 2001/2002. | UN | :: الأخذ بدورة ثانية لامتحانات إتمام الدراسة الثانوية والثانوية التقنية منذ العام الدراسي 2001/2002 |
Les étudiants des centres de formation de Wadi Seer et d'Amman ont obtenu des taux de réussite de 94,5 % et de 91,49 %, respectivement, aux examens de juin 1994, contre une moyenne nationale de 61 % dans les disciplines enseignées dans les deux centres. | UN | فقد نال طلبة مركزي وادي السير وعمﱠان للتدريب معدلات بلغت ٩٤,٥ بالمائة و ٩١,٤٩ بالمائة على التوالي، في الامتحانات نصف السنوية لعام ١٩٩٤، مقابل معدل عام قدره ٦١ بالمائة، في الاختصاصات التي يوفرها المركزان. |
Distinctions : prix JP Morgan Chase récompensant la meilleure note en gestion aux examens préliminaires de l'Université; prix Delon Datsun récompensant la meilleure note en gestion aux examens de fin de cycle | UN | الجوائز: حصل على جائزة JP Morgan Chase تقديراً لنيله أعلى درجة في الامتحانات الأولية في مادة الإدارة على صعيد الجامعة، وعلى جائزة Delon Datsun تقديراً لنيله أعلى درجة في الامتحانات النهائية في مادة الإدارة على صعيد الجامعة. |
< Tableau 10-10 > Nombre de femmes reçues en candidates libres aux examens de la licence | UN | الجدول 10-10 عدد النساء اللائي اجتزن امتحان شهادة البكالوريوس عن طريق التعليم الذاتي |