Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Constitution d'un partenariat public-privé aux fins de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées; mise en œuvre de plans nationaux dans le cadre de la stratégie régionale. | UN | إرساء شراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة؛ تنفيذ خطط وطنية في سياق الاستراتيجية الإقليمية. |
13. Le renforcement des capacités au niveau national aux fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres revêt davantage d'importance encore au vu des évolutions importantes survenant au niveau mondial. | UN | 13 - إن بناء القدرات القطرية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات أصبحت أكثر أهمية في ضوء الاتجاهات العالمية المهمة. |
1.1.1 Le présent document a pour objet de donner des orientations aux fins de gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie. | UN | 1-1-1 الهدف من هذه الوثيقة هو توفير توجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة. |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
24/8 Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Appui à l'Afrique aux fins de gestion et de protection de l'environnement | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها |
Rappelant en outre la décision VI/24 sur les directives techniques aux fins de gestion écologiquement rationnelle du démantèlement total ou partiel des navires, | UN | وإذ تشير بالذكر كذلك إلى المقرر 6/24 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية من أجل الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن كليا وجزئيا؛ |
* Augmentation du nombre d'accords de partenariats et de programmes conjoints conclus avec les secrétariats de conventions pertinentes et les secrétariats d'autres accords multilatéraux sur l'environnement, des organisations intergouvernementales, des gouvernements et des organisations non gouvernementales aux fins de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. | UN | عدد متزايد من اتفاقات الشراكة والبرامج المشتركة المبرمة مع أمانات الاتفاقيات الوثيقة الصلة، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى، والمنظمات الحكومية الدولية، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
L'élaboration de directives techniques aux fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et de fluorure de perfluorooctane sulfonyle, en contenant ou contaminés par ces substances. | UN | (ب) إعداد مبادئ توجيهية تقنية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
b) Élaboration de directives techniques aux fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et de fluorure de perfluorooctane sulfonyle, en contenant ou contaminés par ces substances; | UN | (ب) إعداد مبادئ توجيهية تقنية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني والمحتوية عليها أو الملوثة بها؛ |
1.1.1 Le présent document a pour objet de donner des orientations aux fins de gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie. | UN | 1-1-1 الهدف من هذه الوثيقة هو توفير توجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة. |
Aider les Centres régionaux de la CB à mettre en œuvre la stratégie régionale adoptée aux fins de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الـمُعتَمدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة الكاريبي. |
1.1.1 Le présent document a pour objet de donner des orientations aux fins de gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie. | UN | 1-1-1 الهدف من هذه الوثيقة هو توفير توجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة. |