"aux fins de la comptabilité" - Traduction Français en Arabe

    • لأغراض المحاسبة
        
    • للأغراض المحاسبية
        
    Visant à déterminer les résultats à retenir aux fins de la comptabilité financière, elle a été effectuée en partant du principe que les régimes ne seraient pas interrompus. UN وقد أعد هذا التقييم، الذي أجري لتحديد النتائج التي ستستخدم لأغراض المحاسبة المالية، على أساس خطط جارية.
    18. Approuve la recommandation du Directeur exécutif de ne pas considérer les contributions annoncées mais non versées de la période 2003-2004 comme des actifs aux fins de la comptabilité. UN 18 - يوافق على توصية المدير التنفيذي بألا تعد التعهدات غير المسددة عن الفترة 2003 - 2004 أصولاً لأغراض المحاسبة.
    18. Approuve la recommandation du Directeur exécutif de ne pas considérer les contributions annoncées mais non versées de la période 2003-2004 comme des actifs aux fins de la comptabilité. UN 18 - يوافق على توصية المدير التنفيذي بألا تعد التعهدات غير المسددة عن الفترة 2003 - 2004 أصولاً لأغراض المحاسبة.
    Le tableau ci-après présente les éléments ayant fait l'objet de couvertures et les instruments qui ont été désignés comme couvertures aux fins de la comptabilité correspondante. UN 7-4 ويحدد الجدول التالي البنود التي يُتحوط من تقلباتها، وأدوات التحوط المالي التي عُينت كأدوات ذات صلة تحوطية للأغراض المحاسبية التحوطية.
    L'équipe IPSAS était d'avis que la convention selon laquelle les stocks n'ayant pas de valeur marchande sont passés en charges aux fins de la comptabilité était conforme à la norme IPSAS pertinente alors que le Comité estimait qu'elle serait contraire au principe d'importance relative, vu que les opérations de maintien de la paix détiennent des quantités importantes de stocks non marchands. UN ويرى فريق مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أن سياسة معاملة المخزونات غير المالية باعتبارها من المصروفات لأغراض المحاسبة تتسق مع المعيار من هذه المعايير ذي الصلة بالمخزونات في حين أن موقف المجلس هو أن هذه السياسة تخالف مبدأ الأهمية النسبية إذ توجد في عمليات حفظ السلام مستويات مادية للمخزونات غير المالية.
    Les actuaires de l'UNICEF ont procédé en 2011 à une évaluation (arrêtée au 31 décembre 2011) qui a servi à établir les soldes d'ouverture selon les normes IPSAS au 1er janvier 2012. visant à déterminer les résultats à retenir aux fins de la comptabilité financière, elle a été effectuée en partant du principe que les régimes ne seraient pas interrompus. UN 16 - وقد أجرى الخبراء الاكتواريون لليونيسيف تقييما اكتواريا في عام 2011 (في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011) استخدم لغرض الأرصدة الافتتاحية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في 1 كانون الثاني/يناير 2012. وقد أعد هذا التقييم، الذي أجري لتحديد النتائج التي ستستخدم لأغراض المحاسبة المالية، على أساس خطط جارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus