"aux fins des états" - Traduction Français en Arabe

    • لأغراض البيانات
        
    • لأغراض بيانات
        
    • لأغراض بيان
        
    ii) Aux fins des états financiers, les recettes sont comptabilisées lorsque l'Assemblée générale en a autorisé la mise en recouvrement auprès des États Membres. UN `2 ' لأغراض البيانات المالية، تقيّد الإيرادات عندما تعتمد الجمعية العامة الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    ii) Aux fins des états financiers, les recettes sont comptabilisées lorsque l'Assemblée générale en a autorisé la mise en recouvrement auprès des États Membres. UN `2 ' لأغراض البيانات المالية، لا تثبت الإيرادات إلا عندما تأذن الجمعية العامة بقسمة الأنصبة على الدول الأعضاء.
    ii) Aux fins des états financiers, les recettes sont comptabilisées lorsque l'Assemblée générale en a autorisé la mise en recouvrement auprès des États Membres. UN `2 ' لأغراض البيانات المالية، لا تثبت الإيرادات إلا عندما تأذن الجمعية العامة بقسمة الأنصبة على الدول الأعضاء.
    vii) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire ou universitaire écoulée à la date de l'état financier est inscrite à l'actif dans les comptes de régularisation. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية فقط، تدرج أجزاء سُلف منحة التعليم، التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، كمصروفات مؤجلة.
    vii) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire ou universitaire écoulée à la date de l'état financier est inscrite à l'actif dans les comptes de régularisation. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    v) Aux fins des états financiers uniquement, seule la partie des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire écoulée à la date de l'état financier est saisie comme charge comptabilisée d'avance. UN ' 5` لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج المبالغ المدفوعة مقدما من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    ii) Aux fins des états financiers, les contributions sont comptabilisées comme recettes lorsque l'Assemblée a autorisé leur mise en recouvrement auprès des États Membres et que le Secrétariat a émis les avis de mise en recouvrement correspondant à l'exercice considéré. UN `2 ' يتم إثبات الإيرادات لأغراض البيانات المالية عندما تأذن الجمعية العامة بتقسيمها على الدول الأعضاء وتصدر الأمانة العامة إشعارات بتقسيم الأنصبة للفترة المالية المعنية.
    ii) Aux fins des états financiers, les contributions sont comptabilisées comme recettes lorsque l'Assemblée a autorisé leur mise en recouvrement auprès des États Membres et que le Secrétariat a émis les avis de mise en recouvrement correspondant à l'exercice considéré. UN `2 ' يتم إثبات الإيرادات لأغراض البيانات المالية عندما تأذن الجمعية العامة بتقسيمها على الدول الأعضاء وتصدر الأمانة العامة إشعارات بتقسيم الأنصبة للفترة المالية المعنية.
    Il a appris par ailleurs que ce qui constituait l'inventaire Aux fins des états financiers avait été défini de manière appropriée pour tenir compte du modèle de fonctionnement de l'Organisation. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة أن ما يشكل المخزون لأغراض البيانات المالية جرى تعريفه بالشكل المناسب ليعكس نموذج الأعمال في المنظمة.
    b) Lorsque le taux de change d'une monnaie quelconque pratiqué pour les opérations de l'Organisation des Nations Unies a été modifié, tout élément d'actif ou de passif libellé en cette monnaie est réévalué, Aux fins des états financiers, dans la monnaie de présentation, et le profit ou la perte est porté au débit ou au crédit du compte < < autres produits d'exploitation > > . UN (ب) عندما يجري تعديل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة بالنسبة إلى عملة ما، يُعاد تقييم جميع الأصول أو الخصوم الموجودة بتلك العملة لتقييدها بعملة الإبلاغ لأغراض البيانات المالية، وتقيد الأرباح أو الخسائر في الرصيد الدائن أو المدين لحساب الإيرادات التشغيلية الأخرى.
    b) Lorsque le taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU effectuées dans une monnaie quelconque a été modifié, tout élément d'actif ou de passif libellé en cette monnaie est réévalué, Aux fins des états financiers, en dollars des États-Unis, et tout gain ou toute perte est porté au débit ou au crédit du compte des produits accessoires. UN (ب) عندما يجري تعديل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة بالنسبة إلى عملة ما، تـجرى، لأغراض البيانات المالية، إعادة تحديد قيمة أي أصول أو خصوم بتلك العملة وفقا لدولارات الولايات المتحدة، ويجري تقييد أي أرباح أو خسائر كمبالغ دائنة أو مدينة في حساب الإيرادات المتنوعة.
    vi) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances au titre de l'indemnité pour frais d'études censée se rapporter à l'année scolaire ou universitaire achevée à la date de l'état financier est comptabilisée comme charge comptabilisée d'avance. UN `6` لأغراض بيانات الميزانية فقط، تدرج أجزاء سُلف منحة التعليم، التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، كمصروفات مؤجلة.
    vi) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire ou universitaire écoulée à la date de l'état financier est inscrite à l'actif dans les comptes de régularisation. UN ' 6` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    vii) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire ou universitaire écoulée à la date de l'état financier est inscrite à l'actif dans les comptes de régularisation. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي كمصروفات مؤجَّلة.
    xi) Aux fins des états financiers seulement, la part des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire précédente à la date des états financiers est saisie comme charge comptabilisée d'avance. UN ' 11` لأغراض بيانات الميزانية العموميـــة، لا تسجل كأعباء مؤجلة إلا الأجزاء من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي.
    vii) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire ou universitaire écoulée à la date de l'état financier est inscrite à l'actif dans les comptes de régularisation. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية فقط، تدرج على هيئة مصروفات مؤجلة أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلَف منحة التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي.
    vii) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances versées aux fonctionnaires au titre de l'indemnité pour frais d'études considérée comme se rapportant à l'année scolaire ou universitaire écoulée à la date de l'état financier est inscrite à l'actif dans les comptes de régularisation. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية فقط، تدرج على هيئة مصروفات مؤجلة أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي.
    vi) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances au titre de l'indemnité pour frais d'études censée se rapporter à l'année scolaire ou universitaire achevée à la date de l'état financier est comptabilisée comme charge comptabilisée d'avance. UN `6 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج المبالغ المدفوعة مقدما من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    v) Aux fins des états financiers uniquement, la partie des avances au titre de l'indemnité pour frais d'études censée se rapporter à l'année scolaire ou universitaire achevée à la date de l'état financier est comptabilisée comme charge comptabilisée d'avance. UN `5 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج السلف المدفوعة من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus