Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières en République de Moldova | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتحسين إدارة مراقبة الحدود في مولدوفا |
Contrôles aux frontières en Asie centrale IV | UN | إدارة الحدود في آسيا الوسطى المرحلة الرابعة |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour les contrôles aux frontières en Asie centrale (quatrième phase - deuxième tranche) | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل برنامج إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الرابعة، الاعتماد الثاني |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières en Ukraine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتحسين إدارة الحدود في أوكرانيا |
iii) L'encouragement à fournir, s'il y a lieu, des conseils ou une assistance pour appliquer et renforcer les contrôles aux frontières en vue de réduire le trafic illicite de petites armes; | UN | `3 ' تشجيع تقديم المشورة أو المساعدة المتبادلة وتوفيرهما، حسب الاقتضاء، من أجل تنفيذ وتعزيز عمليات المراقبة الحدودية التي تستهدف الحد من الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة؛ |
On attache également une importance particulière au renforcement de la capacité de contrôle aux frontières en mer ainsi qu'à la surveillance aérienne. | UN | كذلك يُوجّه اهتمام خاص إلى تعزيز القدرة على مراقبة الحدود في البحر فضلا عن تعزيز المراقبة الجوية. |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières en République de Moldova | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتحسين إدارة مراقبة الحدود في مولدوفا |
Contrôles aux frontières en Asie centrale IV Relèvement de Nicosie | UN | إدارة الحدود في آسيا الوسطى المرحلة الرابعة |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour les contrôles aux frontières en Asie centrale (quatrième phase - deuxième tranche) | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل برنامج إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الرابعة، الاعتماد الثاني |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières en République de Moldova | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتحسين إدارة مراقبة الحدود في مولدوفا |
Contrôles aux frontières en Asie centrale IV | UN | إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الرابعة |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour les contrôles aux frontières en Asie centrale (quatrième phase - deuxième tranche) | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل برنامج إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الرابعة، التخصيص الثاني |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières en Ukraine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتحسين إدارة الحدود في أوكرانيا |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour les contrôles aux frontières en Asie centrale (phase 6) | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة السادسة |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières en République de Moldova | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتحسين إدارة مراقبة الحدود في جمهورية مولدوفا |
À cet effet, le PNUCID a lancé trois programmes de contrôle aux frontières en Ouzbékistan, au Tadjikistan et au Turkménistan avec des activités de soutien dans le domaine de l'assistance juridique, du contrôle des précurseurs, de la réduction de la demande et des actions de sensibilisation. | UN | وتحقيقا لذلك، استهل اليوندسيب ثلاثة برامج لمراقبة الحدود في أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان تتضمن أنشطتها الداعمـة المساعـدة القانونية ومراقبة السلائف وبرامج خفض الطلب والتوعية. |
En outre, il gère un très vaste système de collecte de données sur les migrations, l'asile et le contrôle aux frontières en Europe centrale et orientale et fait régulièrement des inventaires et des analyses. | UN | كما يدير المركز نظاماً بالغ السعة لجمع البيانات عن الهجرة واللجوء والرقابة على الحدود في وسط أوروبا وشرقها، مع إجراء استعراضات وتحليلات منتظمة. |
2.2 Renforcement des contrôles aux frontières en République démocratique du Congo afin de lutter contre le trafic d'armes et le commerce illicite des ressources naturelles | UN | 2-2 تعزيز مراقبة الحدود في جمهورية الكونغو الديمقراطية لمكافحة الاتجار بالأسلحة والاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية |
2.2 Renforcement des contrôles aux frontières en République démocratique du Congo afin de lutter contre le trafic d'armes et le commerce illicite des ressources naturelles | UN | 2-2 تعزيز مراقبة الحدود في جمهورية الكونغو الديمقراطية لمكافحة الاتجار بالأسلحة والاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية |
L'atelier a donné la possibilité à la mission de l'Union européenne d'assistance aux frontières en Libye de tisser des liens avec les différentes parties concernées. | UN | وأتاحت حلقة العمل فرصة لبعثة الاتحاد الأوروبي المدنية لتقديم المساعدة الحدودية التي استُهلت مؤخرا من أجل إقامة علاقات مع مختلف الأطراف المعنية. |