"aux incidences sur le budget-programme" - Traduction Français en Arabe

    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    Toujours au sujet du point 123 de l'ordre du jour, la Commission a examiné 15 déclarations relatives aux incidences sur le budget-programme. UN وفيما يتعلق أيضا بالبند 123 من جدول الأعمال، نظرت اللجنة في 15 بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution révisé. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/64/L.52. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/64/L.52.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/64/L.54. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/64/L.54.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution révisé. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح
    Pour le moment, le texte relatif aux incidences sur le budget-programme figure à la section C du document A/C.5/60/L.22. UN ويرد نص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه مؤقتا في الجزء جيم من الوثيقة A/C.5/60/L.22.
    Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution, tel qu'il a été révisé. UN وأدلى الأمين ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    Le document A/C.5/63/L.27 contient un projet de décision relatif aux incidences sur le budget-programme. UN والوثيقة A/C.5/63/L.27 تتضمن مشروع مقرر بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Le représentant du Secrétariat fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/64/L.1. UN أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/64/L.1.
    Le représentant du Secrétariat fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/64/L.29. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/64/L.29.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/64/L.65. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/64/L.65.
    Le représentant du Secrétariat fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/64/L.36. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/64/L.36.
    Le représentant du Secrétariat fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/64/L.41. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/64/L.41.
    Dans l'état relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de la future résolution 48/207, le Secrétaire général a indiqué que : UN وفي البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 48/207، أوضح الأمين العام أن:
    Le Président invite la Commission à adopter le projet de décision ci-après, présenté oralement, relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.5/61/L.15 : UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع المقرر الشفوي الثاني المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.5/61/L.15:
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné l'état présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale (A/C.5/60/17) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/60/L.53 qui porte sur la situation des droits de l'homme au Myanmar1. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.5/60/17)، المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/60/L.53 بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus