"aux parties et aux observateurs" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف والمراقبين
        
    • للأطراف والمراقبين
        
    • والأطراف والمراقبين
        
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء.
    Le secrétariat distribue le deuxième projet aux Parties et aux observateurs, pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. UN تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء.
    Soucieux de promouvoir le dialogue et de communiquer des informations ciblées aux Parties et aux observateurs accrédités inscrits, le Conseil a également organisé des séances d'information informelles à l'occasion de ses réunions. UN كما عقد المجلس، في سياق جهوده الرامية إلى تعزيز الحوار وتقديم معلومات محددة للأطراف والمراقبين المعتمدين المسجلين، جلسات إطلاع غير رسمية عقدت بالتزامن مع اجتماعاته.
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء.
    Le secrétariat distribue le troisième projet aux Parties et aux observateurs, pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو.
    Le Secrétariat distribue le deuxième projet aux Parties et aux observateurs pour que ceux-ci formulent des observations UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه
    Le Secrétariat distribue le deuxième projet aux Parties et aux observateurs pour que ceux-ci formulent des observations UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه
    Le Secrétariat distribue le deuxième projet aux Parties et aux observateurs, pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    La Présidente a ouvert la seconde partie de la session et souhaité la bienvenue aux Parties et aux observateurs à la 3e séance. UN وافتتحت الرئيسة الجزء الثاني من الدورة، ورحبت بجميع الأطراف والمراقبين الحاضرين في الجلسة العامة الثالثة.
    Le Secrétariat adresse aux Parties et aux observateurs un rappel concernant la demande d'informations : 13 décembre 2013 UN ترسل الأمانة تذكيراً إلى الأطراف والمراقبين بشأن طلبها للمعلومات في موعد أقصاه 13 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Le Secrétariat distribue la deuxième mouture aux Parties et aux observateurs, pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    Le Secrétariat distribue la deuxième mouture aux Parties et aux observateurs, pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    Le Président a rappelé aux Parties et aux observateurs que l'ordre du jour avait été adopté à la première partie de la session. UN وذكّر رئيس الفريق الأطراف والمراقبين بأن جدول الأعمال قد اعتُمد خلال الجزء الأول من الدورة.
    Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations demandées à l'Annexe E. UN تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء.
    Le secrétariat adresse une lettre de rappel aux Parties et aux observateurs concernant la demande d'informations visée à l'Annexe E. UN ترسل الأمانة مذكرة إلى الأطراف والمراقبين بشأن طلبها السابق بخصوص تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء.
    Le secrétariat distribue le troisième projet aux Parties et aux observateurs pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثالث على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    d) Donnant la parole aux Parties et aux observateurs pendant les séances; UN (د) فسح المجال للأطراف والمراقبين للإدلاء ببياناتها أثناء الجلسات؛
    Des directives destinées aux Parties et aux observateurs sur la participation effective aux travaux du Comité, y compris une méthode d'identification et de compilation d'informations, ont été élaborées sous la forme d'un manuel publié en anglais, en espagnol et en français. UN 3 - وقد تم إعداد توجيهات للأطراف والمراقبين بشأن المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، بما في ذلك منهجية لتحديد وجمع المعلومات على شكل كتيب نُشر باللغات الانكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Le secrétariat distribue le projet de descriptif des risques en demandant aux membres du Comité, aux Parties et aux observateurs de soumettre leurs observations UN توزع الأمانة مشروع موجز بيانات الخاطر وتطلب التعليقات عليه من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والأطراف والمراقبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus