Cette année-là, nous célébrions tous le trentième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | وفي ذلك التاريخ احتفلنا جميعا بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Constatant avec préoccupation que les objectifs de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux n'ont pas été entièrement atteints, | UN | وإذ يساورها القلق ﻷن أهداف ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لم تتحقق على نحو تام، |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: |
DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE aux pays et aux peuples coloniaux | UN | منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
L'Assemblée générale dispose sans réserve dans la Déclaration sur l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux que : | UN | ومن هنا فإن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ينص، دون شرط، على: |
D'ETUDIER LA SITUATION EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE aux pays et aux peuples coloniaux 4 - 7 3 | UN | نظر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux 5 - 9 3 | UN | اللجنــة الخاصـة المعنيــة بحالـة تنفيــذ إعــلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Constatant avec préoccupation que les objectifs de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux n'ont pas été entièrement atteints, | UN | وإذ يساورها القلق ﻷن أهداف ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لم تتحقق على نحو تام، |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE aux pays et aux peuples coloniaux PAR LES INSTITUTIONS SPECIALISEES | UN | تنفيــذ الوكالات المتخصصــة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
aux pays et aux peuples coloniaux | UN | تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Notre région a joué un rôle fondamental dans le vaste processus de décolonisation lancé par l'ONU, et ce, avant même la fameuse Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | وقد اضطلعت منطقتنا بدور رئيسي في العملية الكبرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي حفزتها الأمم المتحدة، حتى قبل إعتماد الإعلان الشهير لمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
ACTIVITES DES INTERETS ETRANGERS, ECONOMIQUES ET AUTRES, QUI FONT OBSTACLE A L'APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE aux pays et aux peuples coloniaux DANS TOUS LES TERRITOIRES SE TROUVANT SOUS DOMINATION COLONIALE, ET AUX | UN | أنشطة المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية والجهود الرامية إلى القضاء على الاستعمار والفصل العنصري والتمييز العنصري في الجنوب الافريقي |