"aux procès des khmers rouges" - Traduction Français en Arabe

    • من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر
        
    • إلى محاكمات الخمير الحمر
        
    Composante internationale : assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges UN العنصر الدولي : المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر
    Ancien Ambassadeur et Expert spécial du Secrétaire général pour l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges UN السفير السابق والخبير الخاص للأمين العام المعني بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر
    Composante internationale : assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges UN العنصر الدولي: المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر
    Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges : montant estimatif des dépenses UN الاحتياجات الإرشادية من موارد المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر
    vi) Fourniture de conseils et d'orientations d'ordre budgétaire et financier au titre de l'assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges et aux tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie. UN ' 6` إسداء المشورة والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية المتعلقة بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة إلى محاكمات الخمير الحمر ومحكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    Il faut réexaminer le statut des entités spéciales mises en place conjointement par les Nations Unies, telles que le Tribunal spécial pour la Sierra Leone et l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges. UN 48 - لا بد من استعراض وضعية الكيانات الخاصة المنشأة بالاشتراك مع الأمم المتحدة، مثل المحكمة الخاصة لسيراليون ومساعدة الأمم المتحدة المقدمة إلى محاكمات الخمير الحمر.
    Composante internationale : assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges UN العنصر الدولي: المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر
    Internationale : assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges UN الدولي: المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر
    Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges : dépenses effectives et montant estimatif des dépenses prévues pour 2012d UN المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر: النفقات الحالية والمتوقعة لعام 2012(د)
    Face à cette situation, l'Expert spécial du Secrétaire général pour l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges a multiplié les activités de mobilisation de fonds en 2012 et 2013. UN 35 - وفي ضوء ما تقدم، قام الخبير الخاص للأمين العام بتقديم المشورة بشأن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر بتكثيف الجهود الرامية إلى جمع التبرعات في عامي 2012 و 2013.
    b Dont 296 707 dollars affectés aux dépenses de fonctionnement, 137 757 dollars affectés à la Section de l'aide aux victimes et un solde de 187 327 dollars provenant d'une subvention de l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges et d'une contribution de la Nouvelle-Zélande. UN (ب) 707 296 دولارات مخصصة للتكاليف التشغيلية و 757 137 دولارا لقسم دعم الضحايا و 327 187 دولارا هو الرصيد الحاصل من المنحة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر ومن المساهمة المقدمة من نيوزيلندا.
    Les ombudsmans régionaux et les responsables de dossiers ont rencontré le personnel de la CEA et celui du bureau sous-régional en République de Corée de la CESAP, ainsi que le personnel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges. UN 98 - وعقد أمناء المظالم الإقليميين والموظفون المكلَّفون بالقضايا اجتماعات مع موظفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمكتب دون الإقليمي في جمهورية كوريا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وكذلك مع موظفي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وموظفي المساعدة المقدَّمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر.
    Au paragraphe 121, le Comité a recommandé que le Secrétariat fasse en sorte que l'entité chargée de l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges (UNAKRT) établisse un tableau de bord qui contiendrait les principaux indicateurs établis pour toutes les parties (taux de vacance de postes, délais d'exécution et productivité pour le service de traduction, délais d'exécution et productivité pour le traitement des plaintes). UN 116 - في الفقرة 121، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام مشروع المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر بإعداد أداة للمتابعة لجميع الأطراف تحتوي على المؤشرات الرئيسية (معدل شعور الوظائف، والفترة الزمنية والإنتاجية لوحدة الترجمة التحريرية، والفترة الزمنية والإنتاجية لتجهيز طلبات تقديم الشكوى).
    Il n'est pas précisé aux paragraphes 48 et 49 du rapport sur les activités de l'Ombudsman quelles sont les entités spéciales concernées, en dehors du Tribunal spécial pour la Sierra Leone et de l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges. UN 23 - لا توضح الفقرتان 48 و 49 من التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم (A/62/311) وضع الكيانات الخاصة عدا المحكمة الخاصة لسيراليون ومشروع مساعدة الأمم المتحدة المقدمة إلى محاكمات الخمير الحمر.
    Le cas de l'Assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges est différent étant donné que chaque membre du personnel recruté par cet organe a été nommé en vertu de la série 200 du Règlement du personnel et qu'il a pleinement accès au système d'administration de la justice des Nations Unies. UN 24 - أما حالة مشروع مساعدة الأمم المتحدة المقدمة إلى محاكمات الخمير الحمر فحالة مختلفة بما أن كل موظف يستعين هذا الكيان بخدماته يعين بموجب تعيينات المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين وأمام موظفيها كامل الإمكانيات للجوء إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus