"aux réunions d'experts de" - Traduction Français en Arabe

    • في اجتماعات الخبراء
        
    • في اجتماعات خبراء
        
    • إلى اجتماعات خبراء
        
    • عظيمة على اجتماعات الخبراء
        
    • الذين يحضرون اجتماعات الخبراء
        
    • إلى اجتماعات الخبراء التي
        
    • تمويل الخبراء
        
    et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED UN بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED 6 UN انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 6
    aux réunions d'experts de LA CNUCED Déclarations liminaires UN التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    Concernant le financement de la participation d'experts aux réunions d'experts de la CNUCED, il a demandé que cette question soit réglée d'urgence. UN وفيما يتعلق بتمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات خبراء الأونكتاد، دعا إلى حل هذه المسألة على وجه السرعة.
    b. Documentation délibératoire : rapports destinés à la Commission, sur des questions choisies par elle (4); rapports destinés aux réunions d'experts de la Commission, sur des questions choisies par elle (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير مقدمة إلى اللجنة بشأن المسائل التي ستحددها اللجنة (4)؛ تقارير مقدمة إلى اجتماعات خبراء اللجنة بشأن المسائل التي ستحددها اللجنة (4)؛
    Concernant la participation d'experts des pays en développement aux réunions d'experts de la CNUCED, le représentant a souligné que cette participation était essentielle pour les pays en développement. UN وفيما يتعلق بمشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد، شدّد على هذه المشاركة باعتبارها أمراً ذا أهمية حاسمة بالنسبة للبلدان النامية.
    Mais des ressources faisaient encore défaut pour financer la participation d'experts de pays en développement aux réunions d'experts de la CNUCED. UN غير أن الموارد المخصصة لتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد لا تزال قليلة.
    aux réunions d'experts de LA CNUCED UN بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    EN DÉVELOPPEMENT ET DE PAYS EN TRANSITION aux réunions d'experts de LA CNUCED UN بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED 5 UN في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 5
    et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED UN بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    Quelques délégations ont souligné qu'il fallait garantir un financement durable et prévisible de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED. UN وشددت بضع وفود على أهمية ضمان التمويل المستدام الذي يمكن التنبؤ به من أجل تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    Concernant la participation d'experts des pays en développement aux réunions d'experts de la CNUCED, la présence d'experts de ces pays était une contribution décisive au succès des réunions considérées. UN وفيما يتعلق بمشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد، قالت إن وجود خبراء من البلدان النامية يشكل مساهمة حاسمة من حيث ضمان نجاح اجتماعات الخبراء.
    I. FINANCEMENT DE LA PARTICIPATION D'EXPERTS DE PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET DE PAYS EN TRANSITION aux réunions d'experts de LA CNUCED 4 UN أولاً - تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقاليـة في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4
    Le financement de la participation d'experts de pays en développement, et plus particulièrement de PMA, aux réunions d'experts de la CNUCED devait être assuré pour que ces pays puissent tirer le maximum de ces réunions. UN وينبغي ضمان تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً، في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد وذلك لأن هذه البلدان يمكن أن تجني فائدة كاملة من هذه الاجتماعات.
    Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    L'une consisterait à autoriser la participation structurée d'acteurs non gouvernementaux, dont le secteur privé, aux réunions d'experts de la CNUCED. UN الفكرة الأولى هي إمكانية مراعاة المشاركة المنظمة للجهات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص، في اجتماعات خبراء الأونكتاد.
    b. Rapports destinés aux réunions d'experts de la Commission, sur des sujets choisis par elle (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير إلى اجتماعات خبراء اللجنة فيما يتعلق بالمواضيع التي ستبت بها اللجنة (2)؛
    16. Le représentant du Maroc, prenant la parole au nom du Groupe africain, a dit que son groupe attachait beaucoup d'importance aux réunions d'experts de la CNUCED. UN 16- وقال ممثل المغرب الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية إن مجموعته تعلق أهمية عظيمة على اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    Il était trop tôt pour conclure, quelques mois à peine après sa mise en œuvre, que le mécanisme expérimental de financement extrabudgétaire n'avait pas permis de trouver une solution durable au problème du financement de la participation d'experts des pays en développement aux réunions d'experts de la CNUCED. UN ومن السابق لأوانه بكثير أن يُخلص بعد أشهر قليلة فقط من إنشاء المخطط التجريبي، أن هذا المخطط القائم على التمويل الخارج عن الميزانية لم يفلح في إيجاد حل لتوفير تمويل يمكن التنبؤ به لمشاركة الخبراء من البلدان النامية الذين يحضرون اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à la Commission sur des questions à déterminer par elle (4); rapports aux réunions d'experts de la Commission sur des questions à déterminer par elle (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير مقدمة إلى اللجنة عن مواضيع ستحددها اللجنة (4)؛ تقارير مقدمة إلى اجتماعات الخبراء التي تعقدها اللجنة بشأن مسائل ستحددها اللجنة (4)؛
    23. La Présidente a attiré l'attention sur la question du financement de la participation d'experts aux réunions d'experts de la CNUCED. UN 23- وجه الرئيس الانتباه إلى مسألة تمويل الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus