f) Les mêmes facilités monétaires ou de change que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire. | UN | )و( التمتع، فيما يتعلق بقيود النقد والصرف، بنفس التسهيلات الممنوحة لممثلي الحكومات اﻷجنبية القائمين بمهام رسمية مؤقتة. |
On leur a expliqué qu'il s'agirait de réunions d'information qui permettraient aux représentants de gouvernements, d'organisations non gouvernementales, d'entreprises, des milieux universitaires et d'autres personnes intéressées d'exprimer leur point de vue sur certains aspects de l'élaboration d'un cadre multilatéral pour l'investissement. | UN | وشُرح أن جلسات الاستماع يُقصد منها أن تكون عملية لتقصي الحقائق تسمح لممثلي الحكومات وللمنظمات غير الحكومية ورجال اﻷعمال واﻷوساط اﻷكاديمية واﻷطراف المهتمة اﻷخرى بالتعبير عن آرائها بشأن قضايا معينة ذات صلة بالاتفاقات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بالاستثمار. |
f) Des mêmes facilités, en ce qui concerne les restrictions monétaires et de change, que celles accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire. | UN | )و( نفس الامتيازات المتعلقة بتسهيلات العملة والصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة؛ |
f) Des mêmes facilités, en ce qui concerne les restrictions monétaires et de change, que celles accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )و( نفس الامتيازات المتعلقة بتسهيلات العملة والصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة؛ |
f) Des mêmes facilités, en ce qui concerne les restrictions monétaires et de change, que celles accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire. | UN | )و( نفس الامتيازات المتعلقة بتسهيلات العملة والصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة. |
f) Des mêmes facilités, en ce qui concerne les restrictions monétaires et de change, que celles accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire. | UN | )و( نفس الامتيازات المتعلقة بتسهيلات العملة والصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة. |
g) Des mêmes facilités concernant leurs effets personnels et leurs transactions monétaires ou de change que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )ز( نفس التسهيلات المتعلقة بأمتعتهم الشخصية وبقيود العملة أو الصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة؛ |
g) Des mêmes facilités concernant leurs effets personnels et leurs transactions monétaires ou de change que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )ز( نفس التسهيلات المتعلقة بأمتعتهم الشخصية وبقيود العملة أو الصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة؛ |
g) Des mêmes facilités concernant leurs effets personnels et leurs transactions monétaires ou de change que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )ز( نفس التسهيلات المتعلقة بأمتعتهم الشخصية وبقيود العملة أو الصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة؛ |
En tant que Président, j’ai aussi beaucoup oeuvré à l’interaction avec le monde extérieur à l’ONU et j’ai gardé ma porte ouverte non seulement aux représentants de gouvernements, mais aussi, et dans une égale mesure, aux organisations non gouvernementales, aux étudiants, aux milieux d’affaires, aux universités et aux journalistes. | UN | ١٤ - وإنني كرئيس، ما برحت أيضا أكرس جهودا كبيرة للتفاعل مع العالم خارج اﻷمم المتحدة، وإبقاء بابي مفتوحا ليس لممثلي الحكومات فحسب، بل أيضا للمنظمات غير الحكومية، والطلبة، ورجال اﻷعمال، والجامعات والصحفيين على قدم المساواة. |
f) Les mêmes facilités en ce qui concerne leurs opérations de change que celles accordées aux représentants de gouvernements étrangers de rang comparable en mission officielle temporaire. | UN | )و( التمتع بنفس التسهيلات المتعلقة بقيود الصرف الممنوحة لممثلي الحكومات اﻷجنبية ذوي الرتب المشابهة الموفدين في مهام رسمية مؤقتة. |
g) Des mêmes facilités concernant leurs effets personnels et leurs transactions monétaires ou de change que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )ز( نفس التسهيلات المتعلقة بأمتعتهم الشخصية وبقيود العملة أو الصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية المكلفين بمهام رسمية مؤقتة؛ |
e) Des mêmes facilités en ce qui concerne les restrictions en matière de devises ou de change que celles accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )ﻫ( نفس التسهيلات الممنوحة لممثلي الحكومات اﻷجنبية ممن في مهام رسمية مؤقتة، فيما يتعلق بالقيود المفروضة على العملات أو صرف العملات؛ |
" h) Les membres de l'équipe d'inspection bénéficient des mêmes facilités, en ce qui concerne les réglementations monétaires ou de change, que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire. | UN | " )ح( يمنح أعضاء فريق التفتيش نفس التسهيلات في العملات والصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية الموجودين في مهام رسمية مؤقتة. |
h) Les membres de l'équipe d'inspection bénéficient des mêmes facilités, en ce qui concerne les réglementations monétaires ou de change, que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire. | UN | )ح( يمنح أعضاء فريق التفتيش نفس التسهيلات في العملات والصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية الموجودين في مهام رسمية مؤقتة. |
h) Les membres de l'équipe d'inspection bénéficient des mêmes facilités, en ce qui concerne les réglementations monétaires ou de change, que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire. | UN | )ح( يمنح أعضاء فريق التفتيش نفس التسهيلات في العملات والصرف التي تمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية الموجودين في مهام رسمية مؤقتة. |
h) Les membres de l'équipe d'inspection bénéficient des mêmes facilités, en matière monétaire et de change, que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )ح( يُمنح أعضاء فريق التفتيش نفس التسهيلات في العملات والصرف التي تُمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية الموجودين في مهام رسمية مؤقتة؛ |
h) Les membres de l'équipe d'inspection bénéficient des mêmes facilités, en matière monétaire et de change, que celles qui sont accordées aux représentants de gouvernements étrangers en mission officielle temporaire; | UN | )ح( يُمنح أعضاء فريق التفتيش نفس التسهيلات في العملات والصرف التي تُمنح لممثلي الحكومات اﻷجنبية الموجودين في مهام رسمية مؤقتة؛ |