"aux ressources terrestres" - Traduction Français en Arabe

    • بالموارد الأرضية
        
    • على الموارد البرية
        
    C. Réclamation no 5000450 − Dommages aux ressources terrestres UN جيم - المطالبة رقم 5000450 - الضرر اللاحق بالموارد الأرضية
    1. Mesures visant à remédier aux dommages causés aux ressources terrestres par la présence de réfugiés 67 - 81 20 UN 1- إصلاح الضرر بالموارد الأرضية نتيجة وجود اللاجئين 67-81 19
    B. Réclamation no 5000455 − Mesures visant à remédier aux dommages causés aux ressources terrestres 243 - 300 47 UN باء- المطالبة رقم 5000455- إصلاح الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية 243-300 44
    B. Réclamation no 5000456 − Mesures visant à remédier aux dommages causés aux ressources terrestres et marines et aux eaux souterraines UN باء - المطالبة رقم 5000456 - إصلاح الضرر بالموارد الأرضية والمياه الجوفية والموارد البحرية
    1. Mesures visant à remédier aux dommages causés aux ressources terrestres par la présence de réfugiés UN 1- إصلاح الضرر بالموارد الأرضية نتيجة وجود اللاجئين
    B. Réclamation no 5000455 − Mesures visant à remédier aux dommages causés aux ressources terrestres UN باء - المطالبة رقم 5000455 إصلاح الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية
    aux ressources terrestres (par. 243 à 291) 80 UN الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية (الفقرات من 243 إلى 291) 73
    KOWEÏT − DOMMAGES CAUSÉS aux ressources terrestres (SITES DE BRÛLAGE À L'AIR LIBRE/DÉTONATION NON CONFINÉE) UN الكويت - الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية (مواقع الحريق/التفجير المكشوف)
    ARABIE SAOUDITE − DOMMAGES CAUSÉS aux ressources terrestres (par. 243 à 291) UN العربية السعودية - الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية (الفقرات من 243 إلى 291)
    412. La réclamation no 5000460 concerne l'indemnisation de dommages causés aux ressources terrestres, marines et en eaux souterraines ou la perte de telles ressources, y compris les dépenses liées aux projets proposés pour compenser les dommages ou la perte susdits. UN 412- وتتعلق المطالبة رقم 5000460 بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية والبحرية وموارد المياه الجوفية أو استنفادها، بما فيها نفقات مشاريع التعويض المقترحة للحد من الأضرار أو الاستنفاد.
    Il décrit comme suit les mesures prises pour appliquer l'HEA: quantification des pertes dues aux dommages causés aux ressources terrestres, détermination de la dimension des projets de compensation, quantification des gains procurés par lesdits projets et calcul de leur coût. UN وتصف الكويت الخطوات التي اتخذتها في تطبيق التحليل المذكور كما يلي: تحديد حجم الخسائر التي لحقت بالموارد الأرضية بفعل الأضرار البيئية؛ وتحديد حجم مشاريع التعويض؛ وتحديد حجم المكاسب المتأتية من مشاريع التعويض؛ وحساب كلفة المشاريع التعويضية.
    Dommages aux ressources terrestres UN الضرر اللاحق بالموارد الأرضية
    413. La réclamation no 5000460 comprend trois éléments, d'un montant total déclaré de USD 967 831 391, pour perte de services écologiques et sociaux du fait de dommages causés aux ressources terrestres, marines et en eaux souterraines ou de la perte de telles ressources. UN 413- تحوي المطالبة رقم 5000460 ثلاث وحدات مطالبة قيمتها الإجمالية المزعومة 391 831 967 من الدولارات، وهي تتعلق بالتعويض عن الخسائر التي لحقت بالخدمات البيئية والبشرية بسبب الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية والبحرية وموارد المياه الجوفية أو استنفادها.
    de matériel de guerre d'Oum Al Gawati 197. Le Koweït demande une indemnité de USD 535 720 804 pour le coût des mesures à prendre afin de remédier aux dommages qu'auraient causés aux ressources terrestres du site de dépôt d'Oum Al Gawati l'abandon de matériel de guerre sur le territoire koweïtien, par suite de l'invasion et de l'occupation iraquiennes. UN 197- تطلب الكويت تعويضاً قدره 804 720 535 دولاراً مقابل تكاليف التدابير التي تعتزم اتخاذها مستقبلاً لإصلاح الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية في موقع مستودع العتاد العسكري في أم الغواتي بسبب العتاد العسكري الذي ترك في أراضي الكويت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    de matériel de guerre d'Oum Ar Russ 209. Le Koweït demande une indemnité de USD 118 055 538 pour le coût des mesures à prendre afin de remédier aux dommages qu'aurait causés aux ressources terrestres du site de dépôt de matériel de guerre d'Oum Ar Russ l'abandon sur le territoire koweïtien de matériel de guerre par suite de l'invasion et de l'occupation iraquiennes. UN 209- تطلب الكويت تعويضاً قدره 538 055 118 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل تكاليف التدابير التي تعتزم اتخاذها مستقبلاً لإصلاح الضرر المدعى حدوثه بالموارد الأرضية في موقع مستودع العتاد في أم الروس من العتاد الذي بقي في أراضي الكويت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    La réclamation no 5000256 porte sur les mesures à prendre pour remédier aux dommages causés aux eaux souterraines, la réclamation no 5000450 sur les mesures à prendre pour remédier aux dommages causés aux ressources terrestres, et la réclamation no 5000452 sur les dépenses engagées pour nettoyer et remettre en état l'extérieur du bâtiment de la Banque centrale du Koweït. UN وتتعلق المطالبة رقم 5000256 بالتدابير التي ستتخذ لتدارك الضرر الذي لحق بموارد المياه الجوفية. وتتعلق المطالبة رقم 5000450 بالتدابير المقرر اتخاذها مستقبلاً لتدارك الضرر اللاحق بالموارد الأرضية. وتتعلق المطالبة رقم 5000452 بالنفقات المتكبدة في تنظيف وإصلاح الواجهات الخارجية من مبنى البنك المركزي الكويتي.
    585. La réclamation no 5000463 comprend six éléments, d'un montant total déclaré de USD 8 877 370 779, pour dommages causés aux ressources terrestres, côtières et marines de l'Arabie saoudite du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq ainsi qu'au titre de plusieurs projets proposés à titre de réparation pour les pertes découlant de ces dommages. UN 585- تشمل المطالبة رقم 5000463 ست وحدات مطالبة تبلغ قيمتها الإجمالية 779 370 877 8 من الدولارات تعويضاً عن الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية والساحلية والبحرية في المملكة العربية السعودية والتي نجمت عن غزو العراق واحتلاله الكويت، وعن العديد من المشاريع المقترحة للتعويض عن الخسائر الناجمة عن تلك الأضرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus