Les politiques nationales et internationales doivent favoriser une gouvernance urbaine adéquate pour améliorer l'accès aux services de base pour tous. | UN | وينبغي أن تشجع السياسات الوطنية والدولية ما يكفي من حُسن الإدارة الحضرية لتحسين حصول الجميع على الخدمات الأساسية. |
Additif : lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | إضافة: المبادئ التوجيهية الدولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | مبادئ توجيهية دولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Il s'est dit satisfait du rôle directeur joué par ONU-Habitat dans l'élaboration des principes directeurs sur l'accès aux services de base pour tous, a encouragé la poursuite du développement de ces principes et a recommandé que le Conseil économique et social examine la question de l'accès aux services de base pour tous et promeuve l'utilisation des principes directeurs par les organismes des Nations Unies. | UN | وأيد ما اضطلع به موئل الأمم المتحدة من عمل أساسي في صوغ المبادئ التوجيهية لإتاحة فرص الاستفادة من الخدمات الأساسية للجميع، وشجع على زيادة تطويرها، كما أوصى بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الخدمات الأساسية للجميع في سبيل تعزيز استخدام المبادئ التوجيهية على نطاق هيئات الأمم المتحدة. |
Projet de lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | مشروع مبادئ توجيهية دولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Résolution 21/4 : Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous | UN | دال - القرار 21/4: المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
G. Directives internationales relatives à l'accès aux services de base pour tous | UN | زاي - المبادئ التوجيهية الدولية الخاصة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Additif : lignes directrices internationales sur l'accès aux services de base pour tous | UN | إضافة: مبادئ توجيهية دولية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Additif : principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous | UN | إضافة: المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Additif : principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous | UN | إضافة: المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous : meilleures pratiques attestées | UN | المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية: أفضل الممارسات الموثقة |
Additif : principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous | UN | إضافة: المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
Les politiques nationales et internationales doivent favoriser une gouvernance urbaine adéquate pour améliorer l'accès aux services de base pour tous. | UN | وينبغي أن تشجع السياسات الوطنية والدولية إدارة حضرية ملائمة لتحسين سبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية. |
Mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales | UN | التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
Additif : Mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales : rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية: تقرير المدير التنفيذي |
Dans sa résolution 21/4, le Conseil d'administration a prié le secrétariat d'élaborer un projet de lignes directrices sur l'accès aux services de base pour tous. | UN | 1 - طلب مجلس الإدارة في قراره 21/4 من الأمانة أن تضع مشروع مبادئ توجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية. |
Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
a) Augmentation du nombre d'administrations locales, régionales et nationales partenaires qui appliquent les politiques et les lignes directrices internationales relatives à la décentralisation et à l'accès aux services de base pour tous | UN | (أ) ازدياد عدد السلطات المحلية والإقليمية والوطنية الشريكة التي تنفذ سياسات ومبادئ توجيهية دولية متعلقة باللامركزية واستفادة الجميع من الخدمات الأساسية |
3. Invite les gouvernements à placer la question de l'accès aux services de base pour tous au centre de leurs politiques de développement national, en mettant en particulier l'accent sur les lacunes à combler pour les pauvres et les groupes marginalisés, et à renforcer leurs cadres juridiques et institutionnels afin de faciliter des partenariats à tous les niveaux, conformément aux lignes directrices mentionnées précédemment; | UN | يدعو الحكومات إلى وضع قضية حصول الجميع على الخدمات الأساسية في محور سياساتها الإنمائية الوطنية مع التأكيد خاصة على سد الثغرات أمام الفقراء والمجموعات المهمشة وتعزيز أطرها القانونية والمؤسسية لتسهيل الشراكات على جميع المستويات، تمشياً مع المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه؛ |