Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Préface du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
Elle se félicite de la création du poste de Sous-Secrétaire général aux services de contrôle interne. | UN | ورحبت بإنشاء وظيفة الأمين العام المساعد لخدمات الرقابة الداخلية. |
aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
aux services de contrôle interne | UN | لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
aux services de contrôle interne | UN | لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne formule des observations finales. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ملاحظات ختامية. |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne formule des observations finales. | UN | وأدلت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بملاحظات ختامية. |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
118e Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Bureau est dirigé par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | ويرأس المكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Je termine en souhaitant plein succès à la nouvelle Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne dans l'exécution de ses nouvelles fonctions. | UN | وأختتم كلامي بتمني كل النجاح للوكيلة الجديدة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية في مهامها الجديدة. |
i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | ' ١ ' تعيين وكيل لﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية. |
Bureau du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | مكتب وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
Une procédure disciplinaire sera engagée et des mesures disciplinaires seront prises contre tout fonctionnaire convaincu d'avoir exercé des représailles à l'égard de quiconque a présenté une communication aux services de contrôle interne ou lui a prêté son concours de quelque autre façon. | UN | وكل موظف يثبت أنه قد انتقم من أي موظف أو أي شخص آخر يقدم بلاغا إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو يتعاون مع ذلك المكتب بشكل آخر سوف يقدم إلى مجلس تأديب ويتخذ بحقه إجراء تأديبي. |
Par cette résolution, l'Assemblée a, en outre, décidé que le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne : | UN | وبموجب هذا القرار، قررت الجمعية أيضا أن وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي: |
iii) Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est nommé pour une période de cinq ans et ne peut être reconduit dans ses fonctions; | UN | ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛ |
Ces deux exemples, entre autres, montrent bien l'importance du travail accompli par la Section des investigations et la nécessité de lui accorder la priorité en matière d'effectifs, comme l'a décidé le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | واستطرد يقول إن هذين المثالين يدلان، في جملة أمور، على أهمية العمل الذي أنجزه قسم التحقيقات ويؤكدان، ما قرره اﻷمين العام المساعد لشؤون المراقبة الداخلية من ضرورة منحه اﻷولوية فيما يتعلق بملاك الموظفين. |