Les aménagements et agrandissements importants des bâtiments existants sont pris en compte dans le fonds relatif aux travaux de construction en cours et sont portés en immobilisations lorsque les travaux sont achevés. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع. |
Les aménagements et agrandissements importants des bâtiments existants sont pris en compte dans le fonds relatif aux travaux de construction en cours et sont capitalisés lorsque les travaux sont achevés. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع. |
Tous les comptes se rapportant aux travaux de construction en cours sont tenus selon un cycle financier pluriannuel. | UN | تُمسك جميع حسابات أعمال التشييد الجارية على أساس دورة مالية متعددة السنوات. |
Les aménagements et agrandissements importants des bâtiments existants sont pris en compte dans le fonds relatif aux travaux de construction en cours et sont portés en immobilisations lorsque les travaux sont achevés. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع. |
Les aménagements et agrandissements importants des bâtiments existants sont pris en compte dans le fonds relatif aux travaux de construction en cours et sont portés en immobilisations lorsque les travaux sont achevés. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة التي تجري رسملتها عند اكتمال المشاريع. |
Les dépenses correspondant aux travaux de construction en cours s'élevaient à 370 201 dollars au 31 décembre 2009, contre 2,8 millions de dollars pour l'exercice précédent. | UN | 80 - بلغت نفقات أعمال التشييد الجارية 201 370 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مقارنة بمبلغ 2.8 مليون دولار في الفترة المالية السابقة. |
Présentation de l'information relative aux travaux de construction en cours | UN | الإفصاح عن أعمال التشييد الجارية |
Les aménagements et agrandissements importants des bâtiments existants sont pris en compte dans le fonds relatif aux travaux de construction en cours et sont capitalisés lorsque les travaux sont achevés. | UN | وتظهر التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة في صندوق أعمال التشييد الجارية وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع. |
Les aménagements et agrandissements importants des bâtiments existants sont pris en compte dans le fonds relatif aux travaux de construction en cours et sont portés en immobilisations lorsque les travaux sont achevés. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة، التي تجري رسملتها عند إنجاز المشاريع. |
b) Tous les comptes relatifs aux travaux de construction en cours sont tenus selon un cycle financier pluriannuel. | UN | (ب) تُمسك جميع حسابات أعمال التشييد الجارية على أساس دورة مالية متعددة السنوات. |
b) Tous les comptes se rapportant aux travaux de construction en cours sont tenus selon un cycle financier pluriannuel. | UN | (ب) تُمسك جميع حسابات أعمال التشييد الجارية على أساس دورة مالية متعددة السنوات. |
b) Tous les comptes se rapportant aux travaux de construction en cours sont tenus selon un cycle financier pluriannuel. | UN | (ب) وتُمسك جميع حسابات أعمال التشييد الجارية على أساس دورة مالية متعددة السنوات. |
b) Tous les comptes se rapportant aux travaux de construction en cours sont tenus selon un cycle financier pluriannuel. | UN | (ب) وتُمسك جميع حسابات أعمال التشييد الجارية على أساس دورة مالية متعددة السنوات. |