"aux travaux de la cnuced" - Traduction Français en Arabe

    • لدى الأونكتاد
        
    • في أنشطة الأونكتاد
        
    • في أعمال اﻷونكتاد
        
    • في عمل اﻷونكتاد
        
    • لعمل الأونكتاد
        
    • لأعمال الأونكتاد
        
    • تقدمها إلى أعمال الأونكتاد
        
    • وسائر أعمال اﻷونكتاد
        
    • بمركز لدى اﻷونكتاد
        
    • المركز لدى اﻷونكتاد
        
    • الاستشاري لدى اﻷونكتاد
        
    • مركز لدى اﻷونكتاد
        
    • عن عمل الأونكتاد
        
    • على عمل اﻷونكتاد في
        
    13. Une liste actualisée des ONG autorisées à participer aux travaux de la CNUCED figure dans le document TD/B/NGO/LIST/9. UN 13- ترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/9 قائمة محدَّثة بالمنظمات غير الحكومية التي لها مركز لدى الأونكتاد.
    5. On trouvera une liste des 107 organismes intergouvernementaux autorisés à participer aux travaux de la CNUCED dans le document TD/B/IGO/LIST/2 et Add. 1 et 2. UN 5- ترد في الوثائق TD/B/IGO/LIST/2 وAdd.1 وAdd.2 قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية ال107 المتمتعة بمركز لدى الأونكتاد.
    Organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED UN قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    2. Les deux organisations suivantes doivent donc être ajoutées à la liste des ONG participant aux travaux de la CNUCED : UN 2- ولذلك يُضاف اسما هاتين المنظمتين إلى قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد: الفئة العامة
    Il a rappelé que la Communauté européenne participait aux travaux de la CNUCED en qualité d'observateur depuis 1964. UN وذكﱠر بأن الجماعة اﻷوروبية تشارك في أعمال اﻷونكتاد بصفة مراقب منذ عام ٤٦٩١.
    Il minimise aussi les nombreuses autres options qui s'offrent pour accroître la participation d'experts aux travaux de la CNUCED. UN وتقلل الفقرة إلى أدنى حد من الخيارات اﻷخرى الكثيرة غير المتصلة بالسفر لتعزيز اشتــراك الخبراء في عمل اﻷونكتاد.
    Il a exprimé son appui aux travaux de la CNUCED dans ce domaine. UN وأعرب عن تأييده لعمل الأونكتاد في هذا المجال.
    Une liste des 114 organisations non gouvernementales admises à participer aux travaux de la CNUCED est publiée sous la cote TD/B/IGO/LIST/10. UN وترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/10 قائمة تضم 114 هيئة حكومية دولية تتمتع حالياً بمركز لدى الأونكتاد.
    Une liste des 114 organisations non gouvernementales admises à participer aux travaux de la CNUCED est publiée sous la cote TD/B/IGO/LIST/10. UN وترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/10 قائمة تضم 114 هيئة حكومية دولية تتمتع حالياً بمركز لدى الأونكتاد.
    26. À l'heure actuelle, 114 organismes intergouvernementaux sont autorisés à participer aux travaux de la CNUCED. UN 26- توجد في الوقت الحاضر 114 منظمة حكومية دولية لها مركز لدى الأونكتاد.
    Organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED UN قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    TD/B/IGO/List/2 et Add.1-3 Organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED UN قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد TD/B/IGO/List/2 Add.1-3و
    aux travaux de la CNUCED UN المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Les ONG nationales de réputation bien établie dont on estime qu’elles peuvent apporter une contribution importante aux travaux de la CNUCED sont inscrites sur le Registre après consultation avec l’État Membre concerné. UN وتسجل في القائمة بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية المنظمات غير الحكومية الوطنية ذات المركز المعترف به والتي يعتقد أنها ستسهم إسهاما كبيرا في أعمال اﻷونكتاد.
    17. Le représentant du Mexique a dit que son pays soutenait pleinement la demande présentée par le Système d'intégration de l'Amérique centrale afin de participer aux travaux de la CNUCED. UN ٧١- أعرب ممثل المكسيك عن دعم بلده الكامل لطلب نظام تكامل أمريكا الوسطى المشاركة في أعمال اﻷونكتاد.
    21. Le représentant du Mexique a dit que son pays soutenait pleinement la demande présentée par le Système d'intégration de l'Amérique centrale afin de participer aux travaux de la CNUCED. UN ١٢- أعرب ممثل المكسيك عن دعم بلده الكامل لطلب نظام تكامل أمريكا الوسطى المشاركة في أعمال اﻷونكتاد.
    J'aimerais encore faire une remarque quant à la nature de la participation des ONG aux travaux de la CNUCED. UN ولدي تعليق أود تقديمه في الختام بشأن طبيعة مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل اﻷونكتاد.
    Il minimise aussi les nombreuses autres options qui s'offrent pour accroître la participation d'experts aux travaux de la CNUCED. UN كما تقلل الفقرة إلى أدنى حد من الخيارات اﻷخرى الكثيرة غير المتصلة بالسفر لتعزيز اشتــراك الخبراء في عمل اﻷونكتاد.
    9. Plusieurs délégués ont fait observer que la participation des organisations non gouvernementales (ONG) et de la société civile était essentielle aux travaux de la CNUCED pour que ses instances intergouvernementales puissent mieux comprendre l'évolution de l'économie mondiale. UN قال مندوبون عديدون إن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني أساسية لعمل الأونكتاد حتى تتمكن المحافل الحكومية الدولية التابعة له من وضع تصور أفضل للتطورات الحالية في الاقتصاد العالمي.
    Ces résultats donnaient un nouvel élan aux travaux de la CNUCED. UN وتتيح هذه النتائج زخماً جديداً لأعمال الأونكتاد.
    La liste des 105 organismes intergouvernementaux admis à participer aux travaux de la CNUCED est donnée dans le document TD/B/NGO/LIST 2. UN ترد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST 2 قائمة بالمنظمات غير الحكومية اﻟ ٥٠١ المتمتعة بمركز لدى اﻷونكتاد.
    L'Association a donc été radiée de la liste des organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED. UN وبناء على ذلك، تم حذف الرابطة المذكورة من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد.
    On trouvera une liste des 105 organismes intergouvernementaux autorisés à participer aux travaux de la CNUCED dans le document TD/B/IGO/LIST/2. UN ترد في الوثيقة TD/B/IGO LIST/2 قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية اﻟ ٥٠١ ذات المركز الاستشاري لدى اﻷونكتاد.
    A l'heure actuelle, 174 organisations non gouvernementales sont admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 87 sont classées dans la catégorie générale et 87 dans la catégorie spéciale. UN هناك حاليا ٤٧١ منظمة غير حكومية ذات مركز لدى اﻷونكتاد - ٧٨ في الفئة العامة و٧٨ في الفئة الخاصة.
    c) i) Augmentation du nombre de renvois aux travaux de la CNUCED faits dans les médias UN (ج) ' 1` ازدياد عدد الإشارات الواردة في وسائل الإعلام عن عمل الأونكتاد
    17. La délégation thaïlandaise attachait aussi une grande importance aux travaux de la CNUCED sur les normes de comptabilité et de publication, ainsi que sur la politique et le droit de la concurrence. UN ٧١- وقال إن وفده يعلق أيضا أهمية على عمل اﻷونكتاد في مجالي المحاسبة واﻹبلاغ، وكذلك في مجال قوانين وسياسات المنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus