"aux travaux du groupe des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • في مجموعة الأمم المتحدة
        
    • في فريق الأمم المتحدة
        
    • في عمل فريق الأمم المتحدة
        
    La participation régulière du Haut Commissariat aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et de ses groupes de travail a permis de faire des progrès au niveau du système des Nations Unies en ce qui concerne le rôle du droit au développement. UN ونتج عن المشاركة المنتظمة من جانب مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأفرقتها العاملة إحراز تقدم بالنسبة إلى الدور المسند إلى الحق في إعمال التنمية داخل الأمم المتحدة.
    Les délégations se sont également félicitées de la participation accrue du Fonds aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) ainsi qu'à l'élaboration au niveau national de documents tels que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et ceux concernant les approches sectorielles. UN ورحبت كذلك بزيادة مشاركة الصندوق في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكذلك في العمليات القطرية مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر والنُّهُج القطاعية.
    D. Collaboration avec des entités du système des Nations Unies ONU-Habitat participe plus activement et à différents niveaux aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN 29 - قام موئل الأمم المتحدة بزيادة مشاركته في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على مختلف المستويات.
    En participant activement aux travaux du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation, le BSCI a contribué à l'élaboration et à l'adoption de normes et de règles d'évaluation des activités applicables à l'échelle du système des Nations Unies. UN ساهم المكتب عن طريق مشاركته النشطة في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في تطوير وإقرار قواعد ومعايير تقييم على مستوى المنظومة.
    L'UNICEF continue de contribuer activement aux travaux du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation de plusieurs autres façons. UN 8 - كما تواصل اليونيسيف الإسهام بصورة نشطة في عمل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشتى السبل الأخرى.
    ONU-Habitat s'associe de différentes manières aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN 35 - يشارك موئل الأمم المتحدة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على مستويات مختلفة.
    Cette même délégation a considéré qu'il s'agissait d'un signe de collaboration accrue entre les organismes participant aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement, notamment par le biais du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, qui rapprochait les organisations et élargissait les domaines d'intérêt commun. UN ورأى الوفد أن ذلك علامة على تعاون متزايد بين الوكالات الشريكة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ومن خلال إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الذي يوثق الصلات بين المنظمات ويزيد عدد المجالات التي يوجد بشأنها اهتمام مشترك.
    Cette même délégation a considéré qu'il s'agissait d'un signe de collaboration accrue entre les organismes participant aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement, notamment par le biais du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, qui rapprochait les organisations et élargissait les domaines d'intérêt commun. UN ورأى الوفد أن ذلك علامة على تعاون متزايد بين الوكالات الشريكة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ومن خلال إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الذي يوثق الصلات بين المنظمات ويزيد عدد المجالات التي يوجد بشأنها اهتمام مشترك.
    6. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable et se réjouit de ce que le Programme des Nations Unies pour l'environnement continue de participer activement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et du Groupe de la gestion de l'environnement; UN " 6 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة البيئة؛
    5. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable et se réjouit de la poursuite de la participation active du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et du Groupe de la gestion de l'environnement; UN " 5 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة شؤون البيئة؛
    8. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable et se réjouit de la poursuite de la participation active du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et du Groupe de la gestion de l'environnement; UN 8 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة شؤون البيئة؛
    8. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable et se réjouit de la poursuite de la participation active du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et du Groupe de la gestion de l'environnement ; UN 8 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة البيئة؛
    5. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable, et se réjouit de la poursuite de la participation active du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement; UN " 5 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة المختصة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشطة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛
    6. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable et se réjouit de la poursuite de la participation active du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et du Groupe de la gestion de l'environnement; UN 6 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال الترويج للبعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب، باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وفريق إدارة البيئة؛
    6. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable et se réjouit de la poursuite de la participation active du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et du Groupe de la gestion de l'environnement ; UN 6 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة توطيد التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار المشاركة النشيطة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق إدارة شؤون البيئة؛
    Accroissement de la participation du PNUE aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et déploiement d'efforts pour renforcer le volet viabilité de l'environnement dans les documents de programme de pays des Nations Unies, c'est-à-dire dans le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement; UN (ب) زيادة مشاركة اليونيب في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والسعي لتعزيز مكون الاستدامة البيئية في الوثائق القطرية للأمم المتحدة، أي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛()
    9. Souligne la nécessité d'améliorer encore la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies compétents pour assurer la promotion de la dimension environnementale du développement durable et se réjouit de la poursuite de la participation active du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement; UN 9 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب باستمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنشاط في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛
    L'UNICEF continue de participer activement aux travaux du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation (GNUE) qui, en 2005, a défini et publié un ensemble de normes d'évaluation à l'intention des organismes des Nations Unies aujourd'hui utilisées dans le cadre de l'autoévaluation des activités d'évaluation de chaque institution. UN 39 - وما تزال اليونيسيف تشارك بنشاط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. وقد اتفق الفريق، في عام 2005، على مجموعة من القواعد والمعايير وعلى نشرها لتستخدمها وكالات الأمم المتحدة في أعمال التقييم.
    La participation active aux travaux du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation est l'une des principales méthodes employées par ONU-Femmes aux fins de la coordination des activités relatives à l'égalité des sexes et de la responsabilisation du système à cet égard. UN 32 - تشكل المشاركة الفعالة في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم الأداة الرئيسية للمساهمة في جهود الأمم المتحدة للتنسيق والمساءلة في مجال المساواة بين الجنسين.
    Comme par le passé, le FNUAP collabore aux travaux du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation et prend une part active aux débats techniques sur les questions d'évaluation auxquels participent des représentants d'organismes des Nations Unies. UN 19 - وما زال، أيضا، الصندوق يشارك في عمل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم كما أنه منخرط بهمة في مناقشات يجريها موظفوه الفنيون مع نظرائهم في سائر مؤسسات الأمم المتحدة بشأن شؤون التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus