"avaient ratifié le protocole" - Traduction Français en Arabe

    • التي صدقت على البروتوكول
        
    • قد صدقت على البروتوكول
        
    • بالتصديق على البروتوكول
        
    • التي صدَّقت على البروتوكول
        
    • قد صدقت على بروتوكول
        
    • التي صدّقت على البروتوكول
        
    • وصدقت على البروتوكول
        
    • قد صدق على بروتوكول
        
    • قد صدّقت على البروتوكول
        
    • الأطراف التي صدقت على بروتوكول
        
    • صادقت على البروتوكول
        
    Les États qui avaient ratifié le Protocole facultatif devaient diffuser des renseignements sur le fonctionnement du mécanisme de dépôt de plaintes. UN وينبغي للدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري نشر المعلومات المتعلقة بآليات تقديم الشكاوى.
    Au 24 août 2009, 98 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN 6 - وفي 24 آب/أغسطس 2009، بلغ عدد الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 98 دولة طرفا.
    Au moment de l'établissement du présent rapport, 39 États avaient ratifié le Protocole No 6 et un État l'avait signé. UN وحتى كتابة هذا التقرير، كانت 39 بلداً قد صدقت على البروتوكول رقم 6 وكان بلد واحد قد وقع عليه.
    A la même date, 138 Etats avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré et 92 Etats avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce Pacte ou y avaient adhéré. UN وفي التاريخ نفسه، كانت ٨٣١ دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه و٢٩ دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بهذا العهد أو انضمت إليه.
    Au 12 juin 2000, quatre États parties avaient ratifié le Protocole facultatif, à savoir le Danemark, la France, la Namibie et le Sénégal. La Présidente a exprimé l'espoir que le Protocole entrerait bientôt en vigueur. UN وذكرت أنه حتى 12 حزيران/يونيه 2000، بلغ عدد الدول التي قامت بالتصديق على البروتوكول الاختياري 4 دول، وهي الدانمرك والسنغال وفرنسا وناميبيا؛ وأعربت عن أملها في أن يبدأ سريان البروتوكول قريبا.
    2. À la même date, 123 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 123 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 123 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقَّعت عليه 123 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    En 2005, 189 pays avaient ratifié le Protocole de Montréal. UN وفي عام 2005 كانت 189 دولة قد صدقت على بروتوكول مونتريال.
    Au 10 juillet 2006, 22 États avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient accédé. UN 10 - وفي 10 تموز/يوليه 2006 بلغ عدد الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه 22 دولة.
    Au 18 juillet 2007, 34 États avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN 9 - وحتى 18 تموز/يوليه 2007، بلغ عدد الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه 34 دولة.
    75. Au mois de novembre 1995, 87 Etats avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en vertu duquel le Comité pouvait recevoir des communications émanant de particuliers se plaignant de violations de l'un quelconque des articles du Pacte par un Etat partie. UN ٥٧- حتى تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، بلغ عدد الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وهو البروتوكول الذي يسمح بنظر اللجنة في رسائل مقدمة من اﻷفراد بشأن انتهاك الدولة الطرف ﻷي مادة من مواد العهد، ٧٨ دولة.
    2. À la même date, 120 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 120 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    En juillet 2006, 164 pays, comptant pour 60 % des rejets des pays industrialisés, avaient ratifié le Protocole. UN وبحلول تموز/يوليه 2006، بلغ عدد البلدان التي صدقت على البروتوكول 164 بلدا، وهو ما يمثل أكثر من 60 في المائة من الانبعاثات الصادرة من البلدان الصناعية.
    A la même date, 129 Etats avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré et 82 Etats avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce pacte ou y avaient adhéré. UN وفي التاريخ نفسه، كانت ٩٢١ دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه، و٢٨ دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد أو انضمت إليه.
    A la même date, 133 Etats avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré et 87 Etats avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à ce Pacte ou y avaient adhéré. UN وفي التاريخ نفسه، كانت ٣٣١ دولة قد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه و٧٨ دولة قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بهذا العهد أو انضمت إليه.
    Au 1er avril 2006, 78 États parties à la Convention avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention ou y avaient adhéré. UN 4 - وحتى 1 نيسان/أبريل 2006، كانت 78 دولة طرفا في الاتفاقية قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه.
    2. À la même date, 105 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré et 121 États l'avaient signé. UN 2- وفي الوقت نفسه، قامت 105 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، أو الانضمام إليه، بينما وقعت عليه 121 دولة.
    À la même date, également, 101 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants ou y avaient adhéré et 114 États l'avaient signé. UN وفي التاريخ نفسه أيضاً، قامت 101 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، أو انضمت إليه، بينما وقعت عليه 114 دولة.
    2. À la même date, 69 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré et 115 États l'avaient signé. UN 2- وفي الوقت نفسه، قامت 69 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، أو الانضمام إليه، بينما وقعت عليه 115 دولة.
    2. À la même date, 118 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 118 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقَّعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    Au 31 mars 2009, 164 États avaient ratifié le Pacte ou y avaient adhéré, 111 États avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré, et 71 États avaient ratifié le Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort, ou y avaient adhéré. UN وفي 31 آذار/مارس 2009، بلغ عدد الدول التي صدَّقت على العهد أو انضمت إليه 164 دولة، وبلغ عدد الدول التي صدَّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 111 دولة، وبلغ عدد الدول التي صدَّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي والذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو انضمت إليه 71 دولة.
    Le Président a fait observer qu'au 15 juillet 2001, 35 Parties avaient ratifié le Protocole de Kyoto ou y avaient adhéré, la dernière en date étant la Gambie. UN ولاحظ الرئيس أن 35 طرفا قد صدقت على بروتوكول كيوتو أو انضمت إليه حتى 15 تموز/يوليه 2001، وكانت آخرها غامبيا.
    Au 27 mars 2009, 46 États parties à la Convention avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN وفي 27 آذار/مارس 2009، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 46 دولة.
    1. Le 26 juillet 1996, date de clôture de la cinquante-septième session du Comité des droits de l'homme, 134 États avaient ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou y avaient adhéré ou succédé et 88 États avaient ratifié le Protocole facultatif s'y rapportant ou y avaient adhéré. UN ١ - حتى ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، تاريخ اختتام الدورة السابعة والخمسين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو انضمت إليه أو خلفت فيه دولا أخرى ٤٣١ دولة، وصدقت على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد أو انضمت إليه ٨٨ دولة.
    Elle a pris note également de ce qu'au 25 octobre 1999, 15 Parties avaient ratifié le Protocole de Kyoto ou y avaient adhéré. UN وأحاط مؤتمر الأطراف علماً كذلك بأنه في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 كان 15 طرفاً قد صدق على بروتوكول كيوتو أو انضم إليه.
    En juin 2008, 126 États Membres avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants ou y avaient adhéré, et 90 avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 4 - وفي حزيران/يونيه 2008، كانت 126 دولة عضوا قد صدّقت على البروتوكول الاختيـاري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، أو انضمت إليه؛ وصدقت 90 دولة عضوا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Il a observé qu'à ce jour 186 Parties au total avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré et que 42 Parties avaient ratifié le Protocole de Kyoto ou y avaient adhéré. UN وأشار إلى أن مجموع عدد الأطراف التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى الآن يبلغ 186 طرفاً، وأن عدد الأطراف التي صدقت على بروتوكول كيوتو أو انضمت إليه يبلغ 42 طرفاً.
    À la même date, également, 8 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants ou y avaient adhéré et 74 États avaient signé le Protocole. UN وفي نفس التاريخ أيضاً، كانت 8 دول أطراف قد صادقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، أو انضمت إليه، وكانت 74 دولة قد وقعت عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus