À la fin de l'année, 146 États Membres avaient versé l'intégralité de leur contribution au budget ordinaire, soit six de plus qu'en 2007. | UN | وبحلول نهاية عام 2008، كانت 146 دولة عضوا قد سددت كامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية، بزيادة قدرها ست دول عن عام 2007. |
4. Au 30 septembre, 100 États Membres avaient versé l'intégralité de leurs quotes-parts de financement du budget ordinaire pour 1998 et les années antérieures, ce qui constituait une nouvelle amélioration. | UN | ٤ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، كانت ١٠٠ دولة عضو قد سددت بالكامل اشتراكاتها في الميزانية العادية عن عام ١٩٩٨ وعن جميع الأعوام السابقة، مما كان يشكل تحسنا مستمرا عن السنوات السابقة. |
2. Au 31 juillet, 83 États Membres avaient versé l'intégralité de leurs contributions au budget ordinaire, contre 60 à fin juillet 1995. | UN | ٢ - حتى نهاية تموز/يوليه، كانت ٨٣ دولة عضوا قد سددت بالكامل اﻷنصبة المقررة عليها في الميزانية العادية، مقابل ٦٠ دولة عضوا في نفس الموعد في عام ١٩٩٥. |
Au 30 septembre, 89 États Membres avaient versé l'intégralité de leur contribution – pour 1997 et les années précédentes. | UN | ففي ٣٠ أيلول/سبتمبر، بلغ عدد الدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة، لعام ١٩٩٧ وجميع اﻷعوام السابقة، ٨٩ دولة. |
Au 7 mai 2009, huit États Membres de moins qu'au 7 mai 2008 avaient versé l'intégralité de leurs contributions statutaires aux deux tribunaux. | UN | ذلك أن عدد الدول التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة للمحكمتين في 7 أيار/مايو 2008، كان أقل في أيار/مايو 2009 بثماني عشرة دولة. |
2. Au 12 septembre 1996, 88 États Membres avaient versé l'intégralité de leurs contributions au budget ordinaire, contre 72 à la même date en 1995. | UN | ٢ - في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، كانت ٨٨ دولة عضوا قد سددت بالكامل اﻷنصبة المقررة عليها في الميزانية العادية، مقابل ٧٢ دولة عضوا في نفس الموعد في عام ١٩٩٥. |
À cette date, 84 États Membres avaient versé l'intégralité de leur quote-part de financement du plan-cadre d'équipement, 101 États Membres en avait versé une partie et sept autres n'avaient rien versé du tout, le montant restant dû s'élevant à 139 millions de dollars. | UN | وفي ذلك التاريخ نفسه، كانت 84 دولة عضوا قد سددت كامل أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، في حين سددت 101 من الدول الأعضاء مدفوعات جزئية، بينما لم تسدد سبع دول أعضاء أي مدفوعات بعد، فبلغ المقدار غير المسدد 139 مليون دولار. |
À la fin de 2011, 143 États Membres avaient versé l'intégralité de leurs contributions au budget ordinaire, soit 5 de plus que l'année précédente. | UN | 6 - وكانت 143 دولة من الدول الأعضاء في المجموع قد سددت أنصبتها المقررة بالكامل للميزانية العادية بحلول نهاية عام 2011، وبذلك تم تجاوز العدد المسجل في العام الماضي بخمس دول أعضاء. |
Au 7 mai 2012, 64 États Membres avaient versé l'intégralité de leurs contributions au titre des deux Tribunaux et du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux, soit 3 de plus qu'au 10 mai 2011. | UN | وبحلول 7 أيار/مايو 2012، كانت 64 دولة من الدول الأعضاء قد سددت أنصبتها المقررة إلى المحكمتين والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، أي بزيادة ثلاث دول أعضاء مقارنة بما سُجل في 10 أيار/مايو 2011. |
Au 16 mai 2007, 82 États Membres avaient versé l'intégralité de leur contribution au budget ordinaire, contre 87 au 16 mai 2006. | UN | وبحلول 6 أيار/مايو 2007، كانت 82 دولة عضوا قد سددت أنصبتها المقررة بالكامل في الميزانية العادية، مقابل 87 دولة بحلول 16 أيار/ مايو 2006. |
Au 31 octobre 2007, 126 États Membres avaient versé l'intégralité de leur contribution au budget ordinaire, soit quatre de plus qu'à la même date en 2006. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، سددت 126 دولة عضوا اشتراكاتها المقررة للميزانية العادية بالكامل وهو ما يزيد بأربع دول عن عدد الدول التي كانت قد سددت أنصبتها في التاريخ نفسه في عام 2006. |
À la date considérée, 90 États Membres avaient versé l'intégralité de leur contribution au financement du plan-cadre d'équipement et 91 autres avaient effectué des versements partiels. Le Contrôleur signale avec regret que 11 États Membres n'avaient rien versé du tout. | UN | وفي التاريخ نفسه، كانت 90 دولة عضوا قد سددت كامل اشتراكاتها المقررة المخصصة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، مع قيام 91 دولة أخرى من الدول الأعضاء بدفع مبالغ جزئية، ومن المؤسف أن تكون 11 دولة عضوا لم تدفع أي مبالغ حتى اليوم. |
Au 1er octobre 2013, 96 États Membres avaient versé l'intégralité de leurs quotes-parts au titre des tribunaux internationaux, soit un de plus qu'au 5 octobre 2012. | UN | 18 - وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، كانت 96 دولة من الدول الأعضاء قد سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل للمحكمتين الدوليتين، أي بزيادة دولة واحدة عما كان عليه العدد في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Au 13 octobre, 120 États Membres avaient versé l'intégralité de leur contribution au budget ordinaire, soit 13 de moins qu'au 24 octobre 2008. | UN | وأضافت أنه في 13 تشرين الأول/ أكتوبر، دفعت 120 دولة عضواً - أو ما يقل بـ 13 عن عددها في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 - أنصبتها المقررة في الميزانية العادية بالكامل، على الرغم من أن 3 دول أخرى قد سددت مدفوعاتها في غضون ذلك. |
Le Secrétaire général tient à exprimer sa gratitude aux 99 États Membres qui avaient versé l'intégralité de leurs contributions au 31 décembre 2006 et, en raison de l'incertitude continue de la situation financière des tribunaux, engage instamment les autres États Membres à suivre leur exemple. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لتلك الدول الأعضاء التسع والتسعين التي كانت قد سددت أنصبتها المقررة بالكامل بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفي ظل استمرار حالة عدم التيقن التي تحيط بتمويل المحكمتين، يحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها. |
59. Au 31 décembre 1998, 51 États parties avaient versé l'intégralité, ou même davantage, de leurs contributions au budget de 1998, soit 4 336 148 dollars. | UN | ٩٥ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، كانت ٥١ دولة طرفا قد سددت اشتراكاتها )بكامل المبلغ المقرر أو أكثر منه( لميزانية عام ١٩٩٨ بمبلغ إجماليه ١٤٨ ٣٣٦ ٤ دولارا. |
B. État des contributions 75. Au 31 décembre 1998, 30 États parties avaient versé l'intégralité, voire davantage, de leurs contributions au budget de 1999, soit 2 901 395 dollars. | UN | 75 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، كانت 30 دولة طرفا قد سددت لميزانية عام 1999 اشتراكاتها (بمقدار الحصة المقررة كاملة أو بأكثر منها بقيمــــة إجماليها قدرهـــــا 395 901 2 دولارا. |
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, l'Union européenne constate avec inquiétude également qu'au 30 septembre, seuls 61 États Membres avaient versé l'intégralité de leurs contributions tandis que 127 Membres n'avaient effectué aucun paiement. | UN | وفيما يتعلق بالخطة الإطارية للمعدات، قال إن الاتحاد الأوروبي يساوره أيضا القلق لأن عدد الدول التي سددت اشتراكاتها كاملة بلغ في 30 أيلول/ سبتمبر 61 دولة فقط، في حين لم تدفع 127 دولة عضو أي مبلغ. |
Le Secrétaire général tient à exprimer sa gratitude aux 105 États Membres qui avaient versé l'intégralité de leurs contributions au 31 décembre 2009; il engage instamment les autres États Membres à suivre leur exemple. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لهذه الدول الأعضاء الـ 105 التي سددت الأنصبة المقررة عليها بالكامل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، ويحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها. |
Au 30 avril 2010, 12 États Membres de plus qu'au 30 avril 2009 avaient versé l'intégralité de leurs contributions statutaires aux deux tribunaux. | UN | ففي 30 نيسان/ أبريل 2010 زاد عدد الدول التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة للمحكمتين بـ 12 دولة عن عددها في 30 نيسان/أبريل 2009. |