Je n'avais pas de problème avec ces lumières de Noël avant. | Open Subtitles | لم يكن لدي مشكلة مع أضواء الكريسماس من قبل |
C'était juste une formalité, et si je n'avais pas de délai pour présenter mon nouveau roman j'adorerais rester ici et parler avec vous, les gars. | Open Subtitles | كان هذا مجرد إجراء شكلي وإذا لم يكن لدي موعد خاص .. بروايتي الجديدة .. كنت سأرغب بالبقاء والحديث معاكم |
En vérité, je n'avais pas de texte prêt pour une intervention ce matin. | UN | والواقع أنني لم يكن لدي نص جاهز لإلقاء بيان هذا الصباح. |
Comme j'ai dit au procureur, je n'avais pas de partenaire. | Open Subtitles | مثلما أخبرتُ المُدّعي العام، لمْ يكن لديّ شريك. |
Elle a flippé quand j'ai fini la fac parce que je n'avais pas de plan. | Open Subtitles | توتّرت كثيراً عندما كنتُ أتخرّج من الكلّية لأنّه لم يكن لديّ خطّة |
J'ai essayé de déboucher le conduit, mais tu n'avais pas de balai, et il y avait de l'eau partout. | Open Subtitles | حاولت أن أفتح الأنسداد, لكن لم يكن لديكِ مكبس غطاس, والماء كان ينسكب في كل مكان |
Je n'avais pas de connaissances dans le monde de la photo. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي علاقة في عالم الصور الفتوغرافية، |
Je n'avais pas de témoin. Elle ne s'est pas présentée. | Open Subtitles | لم يكن لدي شاهدة كانت هناك متغيّبة اختفت تماماً |
Enfin, si je n'avais pas de soucis avec mon espace vital, je vous ferai un câlin. | Open Subtitles | حسناً, إذا لم يكن لدي مشكلة مع المساحة كُنت لأحضنكَ |
Tu m'as dit que je n'avais pas de visa de travail. | Open Subtitles | والتي طلب مني أن آتي إليها وأنت تعلم أنني لم يكن لدي تأشيرة عمل. |
Je n'avais pas de modèle parental, ma mère était une sorcière. | Open Subtitles | في كل العدالة، لم يكن لدي أية مثال أعلي. أمي كانت ساحرة. |
Je n'avais pas de téléphone satellitaire, pas de radio. | Open Subtitles | لم يكن لدي هاتف أقمار صناعية, ولا لاسلكي. |
J'étais en conditionnelle, j'avais pas de boulot et un ami nous a présentés. | Open Subtitles | عندما اطلق سراحي لم يكن لدي عملا او مالا لم يكن لدي شئ وصديق لي قام بتقديمي لجاكي |
Je n'avais pas de vision environnementale et je ne voulais pas faire ce discours. | Open Subtitles | واطلاق قوة هذه المهمة الجديدة للعمل برؤية بيئية ولم يكن لدي رؤية بيئية |
Je n'avais pas de pelle, alors je suis allé au magasin et il y avait six sortes différentes. Je me suis dit : "Plus tard." | Open Subtitles | لكن لم يكن لدي رفش لذلك ذهبت لمتجر المعدات وكان لديهم 6 أنواع فأجلت ذلك |
- Je n'avais pas de bloqueur. - T'es si bête ! Tu as peur ? | Open Subtitles | لم يكن لدي من يصد الهجوم أنت غبي، هل أنت خائف؟ |
Je n'avais pas de tuyaux, et tu étais prêt à me casser si je ne t'avais pas plu. | Open Subtitles | لم يكن لدي مدخنة، وكان سكينك جاهزاً لو أني لم أمنحك انطباعاً طيباً |
Je n'avais pas de but, je me sentais seule, et j'ai commencé à avoir des crises d'angoisse. | Open Subtitles | ،لمْ يكن لديّ هدف ،لقد شعرتُ بالوحدة .ولقد بدأت تأتيني نوباتُ ذعر |
Je n'avais pas de glacage jaune, donc j'ai tartiné de la moutarde. | Open Subtitles | لكن، لم يكن لديّ أيّ كريمة باللون الأصفر لذلك استخدمت الخردل |
Je n'avais pas de miroir, donc je me rasais devant le reflet du cadre chromé. | Open Subtitles | لم يكن لديّ مرآة، لذا كنت أحلق على انعكاس الإطار الكرومي |
Tu n'avais pas de nouveau cadre, donc j'ai pensé qu'il pourrait t'aider à sortir de ta trouille. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ إطار جديد لذا اعتقدت ان هذا قد يساعدك للخروج من حالة الذعر |
Mais quelqu'un m'a demandé aujourd'hui ce que "normale" voulait dire, et je n'avais pas de réponse. | Open Subtitles | لكن احدهم سألني اليوم ماذا تعني طبيعية؟ ولم تكن لدي اجابة جيدة |