"avais peur" - Traduction Français en Arabe

    • كنت خائفة
        
    • كنت خائفاً
        
    • خشيت
        
    • كنت خائف
        
    • كنت أخشى
        
    • كنت خائفا
        
    • كنت خائفه
        
    • كنت قلقة
        
    • كُنْتُ خائفَ
        
    • كنت قلقاً
        
    • كنت أخاف
        
    • كنت خائفًا
        
    • خشيتُ
        
    • خائفاً من
        
    • خائفة من
        
    Je ne t'ai pas traitée comme mon enfant, et j'en suis désolée, j'avais peur. Open Subtitles لم اكن اعاملك كطفلتي وانا اسفة بشان ذلك ولكنني كنت خائفة
    Mais en plus de ça, j'avais peur parce que je pensais que j'étais la cible. Open Subtitles لكن الأكثر من ذلك , لقد كنت خائفة لأنني ظننت انني المستهدفة
    Je voulais te le dire, mais j'avais peur de te perdre. Open Subtitles كنت اوًد اخبارك لكني كنت خائفاً من أنا أفقدك
    J'ai une longue tirade à te dire, j'avais peur de l'oublier. Open Subtitles ثمّة خطبة أودّ إلقاءها عليكَ، لكنّي خشيت أن أنساها.
    J'avais peur que Prudence me quitte si je ne gagnais pas la Coupe Stanley, Open Subtitles كنت خائف من أن تتركني برودنس إذا لم أربح كأس ستانلي
    J'étais triste car j'avais peur que tu ais perdu ton chemin. Open Subtitles لأني كنت أخشى أن تضل طريقك لقد ضللتُ طريقي
    J'avais peur que notre invité d'honneur ne fassent pas son apparition à sa propre fête. Open Subtitles وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة
    J'avais peur que tu ne puisses pas emporter toutes les pièces. Open Subtitles هذا صحيح، لأنني كنت خائفة من قدرتكِ على حمله
    J'avais peur, j'ai couru chez vous, j'ai voulu allumer une lampe, et j'ai pris une décharge. Open Subtitles كنت خائفة .. وجئت إلى منزلك وحاولت أن أضيء المصباح ولكن الكهرباء لسعتنى
    J'ai juste dit à ma soeur que j'avais peur des histoires. Open Subtitles أنا فقط أخبرت أختي أنا كنت خائفة من القصص.
    J'avais peur. J'étais perdu. Je ne savais pas quoi faire. Open Subtitles ,كنت خائفاً و مرتبكاً لم أعرف ماذا سأفعل
    J'avais peur. Je croyais que j'avais fait quelque chose de mal. Open Subtitles كنت خائفاً ، ظننت أن السبب كان شيئاً فعلته أو شيئاً لم أفهمه
    Une fille s'est tuée, car j'avais peur de l'aimer. Open Subtitles أنا كلفت فتاة حياتها لأنني كنت خائفاً من أن أحبها
    Je n'ai pas fui le Conclave parce que j'avais peur de perdre. Open Subtitles لمْ أهرب من الإجتماع لأنّي خشيت الخسارة ولكن لأنّي كنت متيقنة مِن فوزي
    J'avais peur de ne pas avoir l'occasion de vous revoir une nouvelle fois. Open Subtitles خشيت ألا تواتيني الفرصة لمقابلتك مرة أخرى
    Si j'avais peur des avocats, je n'aurais pas une société à 120 milliards de dollars. Open Subtitles اذا كنت خائف من المحامين لم أكن لأملك شركة ذات 120 مليون دولار
    J'avais peur des intrus avant d'en avoir un. Open Subtitles كنت خائف من المقتحمين حتى امتلكت واحدة مثلها
    Le don d'Ana m'a permis de voir ce dont j'avais peur. Open Subtitles هدية بصر آنا قادتني لرؤية ما كنت أخشى رؤيته.
    J'avais peur que Lennox soit blessé et qu'il n'y ai rien que je puisse faire. Open Subtitles لقد كنت خائفا ان تنجرح لينيكس و لا يوجد ما استطيع فعله
    Tu peux leur dire que je t'ai demandé de mentir parce que j'avais peur que Malcolm revienne pour moi encore, ce qu'il a fait. Open Subtitles يمكنك أن تقول لهم بأنني طلبت منك أن تكذب لأنني كنت خائفه بأن مالكوم يلاحقني ثانية حيث أنه فعل
    J'avais peur qu'elle se mette à raconter des anecdotes sur sa richesse d'autrefois. Open Subtitles كنت قلقة أنه سيبدأ في قول القصص عن كم كان غنياً
    J'avais peur que si j'admettais mes sentiments, ça ferait plus mal si je te perdais. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَ. أنا كُنْتُ خائفَ إذا إعترفتُ كَمْ شَعرتُ حقاً بأنَّ أنا آَذي أكثر إذا فَقدتُك.
    J'avais peur que le ficher DAT que j'ai trouvé ne soit pas le bon. Open Subtitles لقد كنت قلقاً أن ملف البيانات الذي وجدته ليس الملف الصحيح
    J'avais peur des monstres, en particulier les monstres dans le placard. Open Subtitles كنت أخاف من الوحوش خصوصاً الوحوش التي في الخزانة
    Je voulais tout arrêter parce que j'avais peur. Open Subtitles أردت إغلاق نشاطنا برمته لأنّي كنت خائفًا.
    J'avais peur qu'elle ne se prostitue pour pouvoir payer son héroïne. Open Subtitles خشيتُ أن تمارس البغاء لتحصل .على مالٍ لتشتري الهيروين
    J'ai raté beaucoup de choses dans ma vie parce que... j'avais peur de me dévoiler. Open Subtitles انا فوت الكثير علي .. من الحياة لإنني كنتُ خائفاً من الخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus