Le colonel Yusuf, qui avait été élu Président du Puntland, s'est fait battre par Jama Ali Jama, dans une élection qu'il conteste. | UN | والعقيد يوسف، الذي كان قد انتخب فيما سبق رئيسا لبونتلاند، خسر منصبه لصالح جامع علي جامع في انتخابات يطعن في نتيجتها. |
Le même jour, le Prince Sihanouk avait été élu Roi du Cambodge par le Conseil royal du trône. | UN | وفي اليوم ذاته، انتخب مجلس العرش الملكي اﻷمير سيهانوك ملكا لكمبوديا. |
Il avait été élu membre de la Commission en 2002, puis réélu en 2007. | UN | وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007. |
Il a informé la Commission que M. Haworth avait été élu Vice-Président, M. Rajan continuant d'occuper le poste de second Vice-Président. | UN | وأبلغ اللجنة أن السيد هاوورث قد انتُخب نائبا للرئيس، وأن السيد راجان سيواصل عمله بوصفه النائب الآخر للرئيس. |
M. Liu avait été élu membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وكان السيد ليو قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية لفترة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
26. Le Bureau du Conseil était celui qui avait été élu à la quaranteneuvième session ordinaire, à savoir: | UN | 26- كان أعضاء مكتب المجلس، كما انتخبوا في الدورة العادية الثامنة والأربعين، كما يلي: |
74. En Europe orientale, le premier Médiateur avait été élu en Pologne. | UN | 74- وانتُخب أول أمين للمظالم في أوروبا الشرقية في بولندا. |
Un autre membre a ajouté que, d'après ses calculs, il avait passé plus de 550 heures au Conseil depuis que son pays en avait été élu membre au début de l'année. | UN | وأضاف عضو آخر أنه، وفقا لحساباته، قضى أكثر من 550 ساعة في المجلس منذ انتخب بلده عضوا في مطلع العام. |
Il a noté que le juge Xu Guangjian (Chine) avait été élu pour terminer le mandat du juge Lihai Zhao. | UN | ولاحظ أن القاضي كسو غوانغجيان من الصين قد انتخب للعمل لما تبقى من مدة ولاية القاضي ليهاي جاو. |
M. André Mayne avait été élu président du Comité d'étude des produits chimiques au cours de la première réunion de ce dernier. | UN | وقد انتخب السيد أندريه ماين رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول. |
Au moment de son arrestation, M. Saker était membre du Front islamiste de salut, parti politique interdit pour lequel il avait été élu lors des élections législatives annulées de 1991. | UN | وكان السيد ساكر، عند اعتقاله، عضواً في الجبهة الإسلامية للإنقاذ، وهو حزب سياسي محظور انتخب على قوائمه خلال الانتخابات التشريعية الملغاة في عام 1991. |
M. Sakasegawa avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un mandat de cinq ans. | UN | وكان السيد ساكاسيغاوا قد انتخب عضوا في اللجنة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة خمس سنوات. |
Par ailleurs, à sa troisième session, le Comité a été informé que M. Hoekema avait été élu membre de l'Assemblée législative de son pays et remplacé par M. Jaap Ramaker. | UN | كما أبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن السيد هوكيما قد انتخب عضوا في الجمعية التشريعية لبلده فخلفه السيد ياب راماكر. |
Par ailleurs, à sa troisième session, le Comité a été informé que M. Hoekema avait été élu membre de l'Assemblée législative de son pays et remplacé par M. Jaap Ramaker. | UN | كما أبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن السيد هوكيما قد انتخب عضوا في الجمعية التشريعية لبلده فخلفه السيد ياب راماكر. |
M. Tamaki avait été élu membre de la Commission une première fois en 2002, puis réélu en 2007. | UN | وكان السيد تاماكي قد انتُخب عضوا في اللجنة أول مرة في عام 2002 ثم أعيد انتخابه في عام 2007. |
9.2 Le 28 janvier 1999, le conseil des auteurs a fait connaître au Comité que M. John McNab avait été élu chef (Captain) de la Communauté de Réhoboth. | UN | 9-2 وفي 28 كانون الثاني/يناير 1999، أبلغ محامي أصحاب البلاغ اللجنة أن السيد جون ماكناب قد انتُخب زعيما لجماعة ريهوبوث. |
Il avait été élu pour un mandat de six ans à compter du 1er octobre 1996. | UN | وكان قد انتُخب لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996. |
M. Stedtfeld avait été élu membre de la Commission des finances en août 2006, pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وكان السيد ستيدفيلد قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية في آب/أغسطس 2006 لمدة خمس سنوات بدأت في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Le Bureau du Conseil était celui qui avait été élu à la quarante-neuvième session ordinaire, à savoir : | UN | 26 - كــــان أعضــــاء مكتب المجلس، كما انتخبوا في الدورة العادية الثامنة والأربعين، كما يلي: |
2. Le Bureau du Conseil était celui qui avait été élu à sa cinquantième session ordinaire, à savoir : | UN | 2 - تألف مكتب المجلس في دورته التنفيذية الخامسة والثلاثين من الأعضاء الذين انتخبوا في دورته الحادية الخمسين وهم: |
Les membres du Groupe de travail de l'article 40 étaient M. Francisco Aguilar Urbina, M. PrafullaChandra Natwarla Bhagwati, lord Colville et M. Laurel Francis; M. Bhagwati avait été élu Président—Rapporteur. | UN | وكان الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ يتألف من السيد فرانسيسكو أغويلار أوربينا، والسيد برافولاتشندرا ناتوارلال باغواتي، واللورد كولفيل، والسيد لوريل فرانسيس؛ وانتُخب السيد باغواتي رئيسا/مقررا. |
M. Lenoble avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un nouveau mandat de cinq ans. | UN | وكان السيد لينوبل قد انتُخبت لأول مرة عضوا في اللجنة في 15 آب/أغسطس 1996 ثم أعيد انتخابه في 5 تموز/يوليه 2001 لفترة عضوية أخرى مدتها خمس سنوات. |