"avait une" - Traduction Français en Arabe

    • كان لديه
        
    • كان لدى
        
    • كان لديها
        
    • كانت لديه
        
    • كانت له
        
    • كان على
        
    • كان له
        
    • كانت لديها
        
    • كان يحمل
        
    • كان يملك
        
    • كان لدية
        
    • كانت على
        
    • كانت تقيم
        
    • كان عنده
        
    • كان عندها
        
    Non, Je je ne pense pas qu'il avait une petite amie ou d'amis tout court, d'ailleurs. Open Subtitles كلا، لا أعتقد أنه كان لديه رفيقة أو أي أصدقاء على الأطلاق، بالمناسبة
    Puis j'ai compris que d'un côté comme de l'autre, tout le monde avait une photo. Open Subtitles بعدها أدركت أن كل من وجدت من كلا الجانبين كان لديه صورة
    Maman avait une énorme liasse de billets qui trainait par là, avant qu'elle clamse Open Subtitles كان لدى أمي حزمة كبيرة من المال بجانبها قبل ان تموت
    Elle avait une hanche de remplacement avec de bons mouvements. Open Subtitles كان لديها وركين مستبدلين و لديها انفعال جدي
    Il avait une chance de m'attraper mais il m'a laissé m'enfuir. Open Subtitles لقد كانت لديه فرصةً لإعتقالي متلبساً ولكنَّه تركني أذهب
    Il me semble qu'il avait une femme à New York. Open Subtitles يبدو أنّني أتذكّر أنّه كانت له زوجة في نيويورك.
    Que l'homme que vous dites n'avoir jamais rencontré, un criminel notoire, avait une relation mystérieuse avec l'homme qui vous a élevée ? Open Subtitles بأن هذا الرجل الذي لم تقابليه أبدا مجرم سيئ السمعة، كان على علاقة غامضة مع الرجل الذي رباك
    Le type portait une cagoule de ski, mais il avait une cicatrice sur la paume droite. Open Subtitles الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن
    Tu pourrais lui exploser la cervelle s'il en avait une. Open Subtitles يمكنك تفجير عقله، إذا كان لديه عقل أصلًا.
    Notre victime avait une superbe vue sur le repas le plus sexy de la ville. Open Subtitles يبدو أن ضحيتنا كان لديه أعين صقر على أسخن حفلة غداء بالمدينة
    Il ne se droguait pas, il avait une tumeur au cerveau. Open Subtitles لم يكُن يتعاطي الكوكايين ابنُك كان لديه ورماً بالمخ
    La victime avait une quantité de coke pour dealer avec ce logo sur chaque sac. Open Subtitles كان لدى الضحيّة كميّة كوكايين للبيع مع ذلك الشعار على كلّ كيس
    Selon les dépositions des témoins et des victimes, il avait une liste d'appartements habités par des Arméniens et, avec le concours de trois autres Arméniens, préconisait des représailles contre les Arméniens, auxquelles il a personnellement participé. UN وكما تَبَيَّن من إفادات الشهود والضحايا، كان لدى غريغوريان قائمة بالشقق التي يقطنها الأرمن، وقد دعا، ومعه ثلاثة أرمن آخرين، إلى القيام بأعمال انتقامية ضد الأرمن، شارك فيها هو شخصيا.
    Elle a dit qu'elle avait une piste sur une affaire. Open Subtitles قالت انها كان لديها ادلة على بعض القضايا
    Jenna a recruté Noel pour me chercher car elle savait que Charlotte avait une soeur et le Groupe Carissimi n'était que le haut de l'iceberg. Open Subtitles أتري جينا جندت نويل للبحث عني لأنها كانت تعرف أن شارلوت كان لديها شقيقة وكانت مجموعة كاريسيمي مجرد رأس الجبل
    Il avait une mission programmée, et je lui barrais la route. Open Subtitles كانت لديه مهمة مبرمجة من نوع ما، وكنت أعيقه
    avait une chance de décapiter le Califat. Mais il ne l'a pas fait. Open Subtitles كانت له الفرصة لتدمير قائد جيش الخلافة، لكنه لم ينتهزها
    Il n’est pas nécessaire de prouver que l’accusé avait une connaissance précise et détaillée de l’attaque ni qu’il avait personnellement déduit des circonstances l’existence d’une politique. UN وليس هناك ما يدعو ﻹثبات أن المتهم كان على علم بالتفاصيل الدقيقة للهجوم، أو أنه قد استنتج شخصيا وجود سياسة بهذا الشأن.
    S’il avait une recommandation à émettre au sujet du imidugudu, c’est que le Gouvernement devrait continuer à maintenir et à encourager les discussions franches qui se sont développées dans tout le pays. UN وإن كان له أن يقدم توصية بشأن إميدوغودو، فإنها تتمثل في دعوة الحكومة إلى مواصلة تعهد وتشجيع المناقشات المفتوحة التي بدأت في جميع أنحاء البلد.
    Rachel n'était pas enfant unique Elle avait une grande sœur. Open Subtitles لم تكن الطفلة الوحيدة كانت لديها أخت كبرى
    M. Bakary Traoré avait une grande plaie au dos, comme s'il avait été traîné par terre. UN أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل.
    Il avait une volonté de fer, donc il a essayé de surmonter ce qui le préoccupait. Open Subtitles كان يملك إرادة قوية للغاية لذا حاول أن يتغلب على ما كان يؤرقه
    Selon son dossier médical, il avait une allergie sévère aux amandes. Open Subtitles بناءاً على سجلاتة الطبية هو كان لدية حساسية شديدة للوز
    Pourquoi je ne lui dirais pas que sa gentille petite fille avait une liaison avec un homme marié ? Open Subtitles لم لا أخبره، أن ابنته البريئة العزيزة الصغيرة كانت على علاقة غرامية مع رجل متزوج؟
    Elle avait une maison dans la forêt où elle organisait des fêtes. Open Subtitles كان لديها منزل بالغابة حيث كانت تقيم الحفلات هناك
    Le patient avait une faible pression d'ouverture sur sa ponction lombaire. Open Subtitles المريض كان عنده ضغط منخفض افتتاحي في البزل القطني
    Elle avait une ordonnance pour de la morphine, son arthrite devrait vraiment la faire souffrir. Open Subtitles كان عندها روشته للمورفين لابد ان التهاب المفاصل لديها وصل لدرجه سيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus