"avancement des travaux du comité" - Traduction Français en Arabe

    • التقدم المحرز في أعمال اللجنة
        
    • التقدم المحرز في عمل لجنة
        
    • التي وصلت إليها من عملها
        
    • التقدم المحرز في أعمال لجنة
        
    • أعمال اللجنة حتى تاريخه
        
    • إلى الدول عن عمل اللجنة
        
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية.
    10. Demande au Comité préparatoire de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa quarante-neuvième session, de l'état d'avancement des travaux du Comité et des préparatifs du Sommet. UN ١٠ - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة واﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة.
    11. Prie le Secrétaire général et le Président du Comité préparatoire de rendre compte à l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions de l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire; UN " ١١ - تدعو اﻷمين العام ورئيس اللجنة التحضيرية الى أن يقدما الى الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين تقارير عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية؛
    La Commission est priée de se prononcer sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    En conséquence, le Président du Comité préparatoire a entrepris d'établir une compilation des propositions présentées, qui figure à l'annexe III du rapport de la troisième session du Comité (CCW/CONF.II/PC.3/1) et qui, à son avis, reflète bien l'état d'avancement des travaux du Comité. UN ووفقا لذلك تعهد السيد لاك بإعداد مجموعة من المقترحات، الواردة في المرفق الثالث بتقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية (CCW/CONF.II/PC.3/1) والتي رأى أنها تعكس بصدق المرحلة التي وصلت إليها من عملها.
    État d'avancement des travaux du Comité d'experts UN ثالثا - التقدم المحرز في أعمال لجنة الخبراء
    À sa quarante et unième session, le Conseil du développement industriel a examiné un rapport du Président du Comité diplomatique multilatéral au sein de l'ONUDI portant sur l'état d'avancement des travaux du Comité (IDB.41/CRP.5). UN نظر مجلس التنمية الصناعية في دورته الحادية والأربعين في تقرير رئيس اللجنة الدبلوماسية المتعدّدة الأطراف داخل اليونيدو عن أعمال اللجنة حتى تاريخه (IDB.41/CRP.5).
    10. Demande au Comité préparatoire de rendre compte à l'Assemblée générale, lors de sa quarante-neuvième session, de l'état d'avancement des travaux du Comité et des préparatifs du Sommet. UN ١٠ - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة واﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (résolution 47/180 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992); UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (résolution 47/180 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل - ٢( )قرار الجمعية العامة ٤٧ /١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(
    2. Le Secrétaire général pense que les États Membres souhaiteraient peut-être recevoir, outre un rapport sur l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire, conformément à la résolution 47/180 de l'Assemblée générale, un résumé des activités menées par le Secrétariat, de façon à disposer d'une vue d'ensemble de l'état d'avancement des préparatifs de la Conférence. UN ٢ - أعرب اﻷمين العام عن اعتقاده، أنه اضافة الى إعداد تقرير عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية، حسبما طلب إليه في القرار ٤٧/١٨٠، ربما ترغب الدول اﻷعضاء أيضا في تلقي سرد موجز ﻷنشطة أمانة المؤتمر، كيما يتسنى لها أن تحصل على نظرة شاملة للتقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (résolutions de l'Assemblée générale 47/180 du 22 décembre 1992 et 48/176 du 21 décembre 1993); UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( )قرارا الجمعية العامة ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/١٧٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (résolutions de l'Assemblée générale 47/180 du 22 décembre 1992 et A/C.2/49/L.61) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( )قرارا الجمعيـة العامة ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و A/C.2/49/ L.61(
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) [résolution 47/180 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992 et résolution 48/ de l'Assemblée générale (projet de résolution A/C.2/48/L.37)] UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( )قرارا الجمعية العامة ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/-- )مشروع القرار A/C.2/48/L.37((
    La Commission est priée de se prononcer sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    b) Exprimer ses vues sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. UN (ب) إبداء آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    :: Exprimer ses vues sur l'avancement des travaux du Comité d'experts; UN (أ) إبداء آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء؛
    En conséquence, le Président du Comité préparatoire a entrepris d'établir une compilation des propositions présentées, qui figure à l'annexe III du rapport de la troisième session du Comité (CCW/CONF.II/PC.3/1) et qui, à son avis, reflète bien l'état d'avancement des travaux du Comité. UN ووفقا لذلك تعهد السيد لاك بإعداد مجموعة من المقترحات، الواردة في المرفق الثالث بتقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية (CCW/CONF.II/PC.3/1) والتي رأى أنها تعكس بصدق المرحلة التي وصلت إليها من عملها.
    État d'avancement des travaux du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale UN ثانيا - التقدم المحرز في أعمال لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية
    À sa quinzième session, la Conférence générale a examiné le rapport établi par le Président du Comité diplomatique multilatéral au sein de l'ONUDI portant sur l'état d'avancement des travaux du Comité (GC.15/CRP.4). UN نظر المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة في تقرير رئيس اللجنة الدبلوماسية المتعدِّدة الأطراف داخل اليونيدو عن أعمال اللجنة حتى تاريخه (GC.15/CRP.4).
    Le Président les a informés de l'état d'avancement des travaux du Comité et de sa coopération avec le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN وقدم الرئيس آخر المعلومات إلى الدول عن عمل اللجنة وتعاونها مع الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus