"avant le paragraphe" - Traduction Français en Arabe

    • قبل الفقرة
        
    • أنَّ الفقرة
        
    i) avant le paragraphe 4 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN ' ١ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٤ من المنطوق، نصها كما يلي:
    ii) avant le paragraphe 8 du dispositif, a été inséré un nouveau paragraphe ainsi libellé : UN ' ٢ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٨ من المنطوق، نصها:
    Il propose également de placer le paragraphe 36, qui se réfère aux restrictions multiples, immédiatement avant le paragraphe 33. UN واقترح أيضاً وضع الفقرة 36، التي تشير إلى حدود متعددة، قبل الفقرة 33 مباشرة.
    L'amendement consistait à insérer, avant le paragraphe 1, un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN ويتلخص التعديل في إضافة فقرة جديدة قبل الفقرة 1 نصها كالتالي:
    Immédiatement avant le paragraphe 102, insérer le nouveau paragraphe suivant: 101 bis. UN قبل الفقرة 102 مباشرة، تُدخل فقرة جديدة نصها على النحو التالي:
    Le groupe de travail a ensuite adopté ad referendum un nouveau paragraphe à insérer avant le paragraphe 1. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة فقرة جديدة تُدرج قبل الفقرة 1.
    L'amendement consistait à insérer avant le paragraphe 1 un nouveau paragraphe rédigé comme suit : UN وقد دعا التعديل إلى إدراج فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة 1 منه، فيما يلي نصها:
    « 1. Ajouter le nouveau paragraphe suivant avant le paragraphe 10 : UN " ١- تضاف فقرة المنطوق الجديدة التالية قبل الفقرة ٠١ من المنطوق مباشرة:
    Le paragraphe pourrait être inséré avant le paragraphe 4. UN ويمكن إدراج الفقرة قبل الفقرة 4.
    19. M. LALLAH propose d'insérer une nouvelle section intitulée < < Harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels > > , par exemple avant le paragraphe 20. UN 19- السيد لالاه: اقترح أن يدرج قسم جديد عنوانه " تنسيق طرائق عمل هيئات المعاهدات " قبل الفقرة 20 مثلاً.
    Si le paragraphe 36 devait être inséré avant le paragraphe 33, la phrase du paragraphe 34 pourrait être insérée en tant que deuxième phrase et rendue applicable à la sécurité nationale, à la moralité publique et à l'ordre public. UN وأشار إلى أنه إذا وضعت الفقرة 36 قبل الفقرة 33 فمن الممكن إدراج الجملة الواردة في الفقرة 34 بوصفها الجملة الثانية واعتبارها قابلة للتطبيق على الأمن القومي والآداب العامة والنظام العام.
    Étant donné la référence faite au paragraphe 53 à l'extrême gravité des actes visés à l'article 20 et le fait que ces actes soient expliqués au paragraphe 52, on pourrait peut-être envisager de placer le paragraphe 53 avant le paragraphe 52. UN ونظراً إلى الإشارة في الفقرة 53 إلى خطورة الأعمال التي تتناولها المادة 20، وكون الفقرة 52 توضح تلك الأعمال، فربما كان من المستحسن وضع الفقرة 53 قبل الفقرة 52.
    f) avant le paragraphe 28 (ancien paragraphe 29), le titre < < Questions diverses > > a été ajouté. UN (و) أضيف العنوان " مسائل أخرى " قبل الفقرة 28 من الديباجة (الفقرة 29 سابقا).
    b) À la section II, avant le paragraphe 12 du dispositif, insérer un nouveau paragraphe conçu comme suit : UN (ب) وفي القسم ثانيا، أدخلت قبل الفقرة 12 من المنطوق فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Sir Nigel Rodley dit que l'ajout proposé par M. Amor devrait être inséré avant le paragraphe 8. UN 8 - السير نايجل رودلي: قال إنه لا بد أن تحترم إضافة السيد عمر تَدَرُّج التحليل، فينبغي أن تأتي قبل الفقرة 8.
    m) avant le paragraphe 34 du dispositif, trois nouveaux paragraphes ont été ajoutés, comme suit : UN (م) أدرجت ثلاث فقرات جديدة في المنطوق قبل الفقرة 34، على النحو التالي:
    3.7.5.1 Insérer un nouveau titre avant le paragraphe actuellement sous 3.7.5, comme suit : UN 3-7-5-1 يدرج عنوان جديد قبل الفقرة الحالية رقم 3-7-5 ، ليكون نصه كالآتي:
    1. Il faudrait ajouter avant le paragraphe 2 un nouveau paragraphe libellé comme suit: UN 1- تُضاف فقرة منطوق جديدة قبل الفقرة 2 من المنطوق بالصيغة التالية:
    Page 1, avant le paragraphe 1 Insérer UN في الصفحة 1، يضاف قبل الفقرة 1 ما يلي:
    de la pauvreté Page 2, avant le paragraphe 10 UN في الصفحة 2، يضاف قبل الفقرة 10 ما يلي:
    À sa cinquante-septième session, le Groupe de travail avait estimé qu'il devrait examiner plus avant le paragraphe 1 de cet article (A/CN.9/760, par. 124; A/CN.9/WG.II/WP.176, par. 6). UN وكان الفريق العامل في دورته السابعة والخمسين قد رأى على وجه الخصوص أنَّ الفقرة (1) من هذه المادة تستلزم منه مزيداً من الدراسة (انظر الفقرة 124 من الوثيقة A/CN.9/760؛ والفقرة 6 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.176).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus