- Total des ressources nécessaires pour 2004-2005, avant réévaluation des coûts | UN | :: مجموع مقترحات الفترة 2004-2005 قبل إعادة تقدير التكاليف |
9.12 Le taux d'accroissement des ressources du budget ordinaire est de 0,4 % avant réévaluation des coûts. | UN | 9-12 وتبلغ نسبة النمو في موارد الميزانية العادية 0.4 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Le budget proposé se monte à 2,9 milliards de dollars avant réévaluation des coûts. | UN | وقال إن الميزانية المقترحة تبلغ 2.9 مليار دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Ressources nécessaires (avant réévaluation des coûts) | UN | الاحتياجات من الموارد قبل إعادة تقدير التكاليف |
avant réévaluation des coûts, ce montant est de 181 000 dollars. | UN | وتبلغ الموارد المطلوبة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٨١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Le montant total des ressources prévues pour ces activités s'élève à 4 087 400 dollars avant réévaluation des coûts. | UN | ويبلغ مجموع التقديرات لهذه اﻷنشطة قبل إعادة تقدير التكاليف ٤ ٠٨٧ ٤٠٠ دولار. |
Les ressources à imputer sur le budget ordinaire s’élèvent à 827 700 dollars, avant réévaluation des coûts. | UN | وتبلغ موارد الميزانية العادية المقترحة، قبل إعادة تقدير التكاليف ٠٠٧ ٧٢٨ دولار. |
L'orateur a noté que le budget proposé pour la CNUCED accusait une baisse de 2,6 % avant réévaluation des coûts. | UN | وأشار إلى أن الميزانية المقترحة لﻷونكتاد تمثل تخفيضا بنسبة ٦,٢ في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف. |
En conséquence, il recommande de ramener ce montant à 200 000 dollars, avant réévaluation des coûts. | UN | ومن ثم، توصي اللجنة بتخفيض هذا التقدير إلى ٠٠٠ ٢٠٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Le crédit demandé s'élève à 44 814 700 dollars avant réévaluation des coûts. | UN | وتبلغ الموارد المطلوبة ٧٠٠ ٨١٤ ٤٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. |
avant réévaluation des coûts, ce montant est de 181 000 dollars. | UN | وتبلغ الموارد المطلوبة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٨١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Le montant total des ressources prévues pour ces activités s'élève à 4 087 400 dollars avant réévaluation des coûts. | UN | ويبلغ مجموع التقديرات لهذه اﻷنشطة قبل إعادة تقدير التكاليف ٤ ٠٨٧ ٤٠٠ دولار. |
Total avant réévaluation des coûts | UN | المجموع قبل إعادة تقدير التكاليف |
15. Le projet de budget-programme accuse une croissance réelle de 0,5 % avant réévaluation des coûts. | UN | 15 - وتشير الميزانية البرنامجية المقترحة إلى انخفاض حقيقي في الموارد نسبته 0.5 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Nairobi : tableau récapitulatif des ressources (avant réévaluation des coûts) | UN | ملخص للموارد في نيروبي (قبل إعادة تقدير التكاليف) |
Montants prévus (avant réévaluation des coûts) Chapitre Crédits révisés | UN | تقديرات فترة السنتين 2002-2003 قبل إعادة تقدير التكاليف |
27B.11 La hausse des ressources du budget ordinaire avant réévaluation des coûts atteint 0,7 %. | UN | 27 باء - 11 ويبلغ النمو في موارد الميزانية العادية 0.7 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف. |
Crédits demandés avant réévaluation des coûts | UN | الاعتمادات قبل إعادة تقدير التكاليف |
Ressources nécessaires (avant réévaluation des coûts) : 44 978 700 dollars | UN | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 700 978 44 دولار |
Augmentation Total avant réévaluation des coûts | UN | المجموع قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف |
Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité VIII.6. Le montant prévu pour le chapitre 26B s'établit à 20 507 500 dollars, avant réévaluation des coûts. | UN | ثامنا - ٦ تبلغ تقديرات الباب ٢٦ باء ٥٠٠ ٥٠٧ ٢٠ دولار )قبل إعادة تقييم التقديرات(. |
Les prévisions de dépenses de 45 890 400 dollars (avant réévaluation) des coûts représentent les ressources demandées au budget ordinaire pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ويمثل التقدير البالغ ٠٠٤ ٠٩٨ ٥٤ دولار قبل إعادة حساب التكاليف احتياجات الميزانية العادية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
Ressources nécessaires au titre du budget ordinaire (avant réévaluation des coûts) : 2 222 900 dollars | UN | الاحتياجـــات مـــن موارد الميزانية العادية (قبل فرق إعادة تقدير التكاليف): 900 222 2 دولار |
H.8. La contribution de l'ONUDI au service de sécurité et de sûreté a également été réduite de 226 200 euros avant réévaluation des coûts. | UN | حاء-8- كما خفض نصيب اليونيدو من خدمة الأمن والسلامة بما مقداره 200 226 دولار قبل اعادة حساب التكاليف. |
333. Variations du volume des dépenses autres que de personnel (avant réévaluation des coûts). | UN | 333- التغيرات في الحجم غير الملاك الوظيفي (قبل اعادة تقدير التكاليف). |
I.18 Pour ce qui est du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, le Comité consultatif note que le montant total demandé est, avant réévaluation des coûts, de 4 923 900 dollars. | UN | أولا - ١٨ وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الموارد المطلوبة يبلغ ٩٠٠ ٩٢٣ ٤ دولار قبل إعادة التكاليف. |
Comme l'indique le tableau A.1.14 du projet de budget-programme, les ressources nécessaires au Comité des commissaires aux comptes et à son secrétariat s'élèvent à 4 873 700 dollars, avant réévaluation des coûts, soit une augmentation de 5,4 % par rapport à l'exercice biennal 2000-2001. | UN | أولا - 12 وعلى النحو المبين في الجدول ألف-أولا - 1-14 من الميزانية البرنامجية المقترحة فإن الموارد المطلوبة لمجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك أمانة المجلس، تصل إلى مبلغ 700 873 4 دولار قبل فرق إعادة التكاليف بما يعكس زيادة مقدارها 5.4 في المائة على فترة السنتين 2000-2001. |