Article 13 : avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13: الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13 avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13: الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13 avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13: الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13 - avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13 المزايا الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13 avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13 avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13 الاستحقاقات الاقتصادية والاجتماعية |
Lorsque les filles sont laissées pour compte, c'est l'ensemble de la communauté qui est privée des énormes avantages sociaux et économiques qui découleraient de leur éducation. | UN | فعندما تتخلف الفتيات عن الركب، يفقد المجتمع برمته المنافع الاجتماعية والاقتصادية الهائلة الناجمة عن تعليم الفتيات. |
Égalité d'accès aux prestations et avantages sociaux et économiques | UN | الوصول المتكافئ إلى الفوائد الاجتماعية والاقتصادية. |
En outre, il est de plus en plus reconnu que la libéralisation économique ne se traduit pas nécessairement et universellement par des avantages sociaux et économiques. | UN | وعلاوة على ذلك، ثمة إدراك يتنامى أن تحرير الاقتصاد لا يؤدي تلقائيا وبشكل شامل إلى تحقيق فوائد اجتماعية واقتصادية. |
Article 13 avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13: avantages sociaux et économiques 244 - 253 78 | UN | المادة 13 - الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية 244-253 95 |
Article 13 de la Convention : avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13 من الاتفاقية: الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13. avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13 - الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Les principaux instruments juridiques qui régissent les avantages sociaux et économiques sont : | UN | 233- تتمثل الصكوك القانونية الرئيسية التي تنظم الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية فيما يلي: |
avantages sociaux et économiques | UN | الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
avantages sociaux et économiques | UN | الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
avantages sociaux et économiques | UN | الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13. avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13 avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13: المزايا الاجتماعية والاقتصادية |
Emploi; avantages sociaux et économiques | UN | العمالة: المزايا الاجتماعية والاقتصادية |
Article 13 : avantages sociaux et économiques | UN | المادة 13: الاستحقاقات الاقتصادية والاجتماعية |
Il estime qu'une politique moins restrictive concernant l'octroi de l'aide judiciaire gratuite pour la défense des droits économiques et sociaux faciliterait l'accès à ces droits et à d'autres avantages sociaux et économiques. | UN | وترى اللجنة أيضاً أن اتباع سياسة أقل صرامة بشأن المساعدة القانونية المجانية للحصول على الحقوق الاجتماعية والاقتصادية سييسر التمتع بهذه الحقوق وغيرها من المنافع الاجتماعية والاقتصادية. |
Le rapport souligne que certains emplois sont particulièrement < < bons pour le développement > > à cause des avantages sociaux et économiques qu'ils engendrent. | UN | وأكد التقرير أيضا على أن بعض الوظائف جيدة من أجل التنمية بوجه خاص بسبب الفوائد الاجتماعية والاقتصادية التي تولدها. |
M. Binger a souligné qu'il est important de réduire la facture de fioul importé, ce qui présenterait des avantages sociaux et économiques. | UN | وقد ألقى الضوء على أهمية تخفيض نفقات استيراد الوقود الذي سيؤدي بدوره إلى فوائد اجتماعية واقتصادية. |
Emploi et avantages sociaux et économiques | UN | العمل والاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |