"avci" - Traduction Français en Arabe

    • سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة
        
    • أفشي
        
    Le tableau 1 présente le nombre d'AVCI perdues en raison de diverses causes liées à l'environnement. UN ويلخص الجدول 1 عدد سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة الضائعة بسبب مختلف الأسباب البيئية.
    Les troubles neuropsychiatriques et les maladies cardiovasculaires étaient à l'origine d'une grande partie des AVCI dans les pays à revenu élevé et intermédiaire. UN وكانت الاضطرابات النفسية العصبية هي وأمراض القلب والأوعية الدموية مسؤولة عن نسبتين كبيرتين من ' سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة` في بلدان الدخل المرتفع وبلدان الدخل المتوسط.
    Les affections maternelles représentaient en outre 4 % des AVCI dans les pays à faible revenu, la part la plus importante parmi tous les groupes de revenus. Répartition des années de vie corrigées du facteur incapacité UN وكانت الاعتلالات الصحية النفاسية مسؤولة عن نسبة أخرى قدرها 4 في المائة من سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة في بلدان الدخل المنخفض، وهي أعلى نسبة لهذه الأوضاع في جميع فئات الدخل.
    1. AVCI perdues en raison de causes liées à l'environnement UN 1 - سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة المفقودة لأسباب بيئية، حوالي 2000
    Les AVCI, ou années de vie corrigées du facteur incapacité, sont un outil de mesure de la part de la morbidité et de la mortalité imputables à la maladie et aux accidents. UN 13 - سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة هي مقياس لعبء الإصابة بالمرض والوفيات بسبب الأمراض والحوادث.
    En 2004, les 6,4 milliards d'habitants de la planète Terre ont perdu 1,5 milliard d'AVCI (voir tableau). UN 18 - وفي عام 2004، فقد 6.4 مليارات شخص في العالم 1.5 مليار سنة من سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة (انظر الجدول).
    Les blessures autres que celles provoquées par les accidents de la route représentaient la majeure partie des AVCI dans les pays à revenu intermédiaire (tranche supérieure) y compris en Fédération de Russie, et les pays à revenu intermédiaire (tranche inférieure), y compris en Chine. UN وكانت الإصابات من غير حوادث المرور على الطرق مسؤولة عن نصيب كبير من سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة في بلدان الشريحة العليا من فئة الدخل المتوسط والتي تشمل الاتحاد الروسي، وفي بلدان الشريحة الدنيا من فئة الدخل المتوسط والتي تشمل الصين.
    Les maladies non transmissibles représentaient la majorité des AVCI dans les pays à revenu élevé (85 %) et les pays à revenu intermédiaire (62 %). UN 20 - وكانت الأمراض غير السارية مسؤولة عن معظم سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة في مجموعة بلدان الدخل المرتفع (85 في المائة) وبلدان الدخل المتوسط (62 في المائة).
    Le diabète représentait 1 % des AVCI à l'échelon mondial, contre 3 % dans les pays à revenu élevé et 2 % dans les pays à revenu intermédiaire. UN 22 - وكان مرض السكري مسؤولاً عن 1 في المائة فقط من سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة ' على الصعيد العالمي ولكنه كان مسؤولاً عن نسبة 3 في المائة منها في حالة بلدان الدخل المرتفع وعن 2 في المائة منها في حالة بلدان الدخل المتوسط.
    La mauvaise qualité de l'eau et l'absence de système d'assainissement sont responsables de près de 40 % de l'ensemble des pertes en années de vie corrigées du facteur incapacité (AVCI) dans les pays en développement, et en sont la cause première en Inde et en Afrique subsaharienne. UN وتدني نوعية المياه وانعدام المرافق الصحية يسببان نحو 40 في المائة من جميع الخسائر الراجعة إلى أسباب بيئية في سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة(11) في البلدان النامية، ويأتيان في مقدمة الأسباب في الهند وأفريقيا جنوب الصحراء(12).
    Dans les pays à faible revenu, les maladies transmissibles étaient la cause de la majorité des AVCI (57 %) alors que le VIH/sida, la tuberculose, le paludisme et les maladies sexuellement transmissibles en représentaient 13 %. UN 21 - وفي بلدان الدخل المنخفض، كانت الأمراض السارية مسؤولة عن معظم سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة (57 في المائة)؛ وكان نصيب فيروس نقص المناعة البشرية/(الإيدز) والسل والملاريا والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، مجتمعةً، 13 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus