"avec des commandants" - Traduction Français en Arabe

    • مع القادة
        
    • مع قادة
        
    • بالقادة
        
    :: Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: عقد اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من الطرفين
    Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN عقد اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من الطرفين
    Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN عقد اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من الطرفين
    Le commandant de la force de la MINURSO a tenu 15 réunions avec des commandants de l'Armée royale marocaine et 10 avec des commandants du Front POLISARIO. UN عقد قائد قوات البعثة 15 اجتماع اتصال مع قادة القوات المسلحة الملكية المغربية و10 مع قادة جبهة البوليساريو
    Lusenge a dit au Groupe d’experts qu’il avait coordonné ses opérations avec Hilaire et a reconnu qu’il avait entretenu des contacts fréquents avec des commandants du M23 après avoir quitté l’armée, en novembre 2012. UN وأبلغ لوسنج الفريقَ بأنه نسق عملياته مع هيلير واعترف بأنه كان على اتصال منتظم مع قادة حركة 23 مارس بعد فراره من الجيش في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    :: Contacts bimensuels avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين للاتصال بالقادة المحليين وبكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    :: Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: عقد اجتماعات شهرية للتواصل مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    :: Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: عقد اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    :: Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: عقد اجتماعات شهرية للتواصل مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des militaires de haut rang des deux parties UN عقد اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    :: Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: عقد اجتماعات شهرية للتواصل مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des militaires de haut rang des deux parties UN عقد اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    Réunions de liaison mensuelles avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN عقد اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    :: Contacts bimensuels avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: اجتماعات اتصال شهرية مع القادة المحليين وكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين
    Les visites effectuées lui ont permis d'avoir des contacts directs avec des commandants de l'armée maoïste qui leur ont fait part de leur point de vues au sujet de questions relevant de sa compétence, ainsi que de renforcer la confiance. UN وأتاحت هذه الزيارات لأعضاء اللجنة الفنية الاتصال المباشر مع قادة الجيش الماوي والحصول على رأي تقييمي منهم بشأن المسائل التي تقع ضمن اختصاص اللجنة، وكانت مفيدة من حيث كونها تدابير لبناء الثقة.
    Oulai Tako a eu une brève conversation téléphonique avec le Groupe le 29 juillet 2012 après avoir pris part à une autre réunion avec des commandants de miliciens près du camp de réfugiés de Dougee, mais a refusé de le rencontrer par la suite. UN وفي 29 تموز/يوليه 2012 تحدث الفريق مع أولاي تاكو بإيجاز عن طريق الهاتف بعدما حضر اجتماعا آخر مع قادة الميليشيات بالقرب من مخيم دوغي للاجئين، لكنه رفض بعد ذلك الالتقاء بالفريق.
    9. Les experts ont recommandé à nouveau à la MONUC d'éviter de coopérer avec des commandants et des unités des FARDC qui ont été impliqués dans des violations graves des droits de l'homme et de subordonner son aide au respect du droit international humanitaire et du droit international relatif aux droits de l'homme et aux réfugiés. UN 9- وكرروا توصيتهم بأن تتجنب البعثة التعاون مع قادة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ووحداتها ممن اشتركوا في ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان، وأن تجعل دعمها مشروطاً باحترام القانون الدولي الإنساني وقانون حقوق الإنسان واللاجئين.
    4 réunions par semaine avec des commandants de district de la police géorgienne à Zougdidi, Chkhorotsku, Khobi et Tsalenjikha (4 réunions x 52 semaines = 208 réunions) et 3 réunions par semaine avec des commandants de police de facto abkhazes exerçant à Gali, Ochamchira et Tkvarcheli (3 réunions x 52 semaines = 156 réunions) UN عُقدت أربع اجتماعات في الأسبوع مع قادة دوائر الشرطة الجورجية في زوغديدي، وتشخوروتسكو، وخوبي، وتسالينجيخا (4 اجتماعات x 52 أسبوعا = 208 اجتماعات)؛ وعُقدت 3 اجتماعات أسبوعيا مع قادة شرطة الأمر الواقع الأبخاز في غالي، وأوتشامتشيرا، وتكفارتشيلي (3 اجتماعات x 52 أسبوعا = 156 اجتماعا)
    Réunions. 4 réunions consultatives par mois sur la gestion du personnel et les missions de la police dans un État démocratique, avec des commandants de district de la police géorgienne à Zougdidi, Chkhorotsku, Khobi et Tsalenjikha (4 réunions x 12 mois = 48 réunions) et 3 réunions par mois avec des commandants de police de facto abkhazes à Gali, Ochamchira et Tkvarcheli (3 réunions x 12 mois = 36 réunions) UN اجتماعا. عقدت أربعة اجتماعات لإسداء المشورة في الأسبوع، في مسائل إدارة شؤون الموظفين، والجوانب الديمقراطية في ممارسات الشرطة مع قادة دوائر الشرطة الجورجية في منطقة زوغديدي، وتشخوروتسكو، وخوبي، وتسالينجيخا (4 اجتماعات x 12 شهرا = 48 اجتماعا) و 3 اجتماعات في الشهر مع قادة شرطة الأمر الواقع الأبخاز في غالي، وأوتشامتشيرا، وتكفارتشيلي (3 اجتماعات x 12 شهرا = 36 اجتماعا)
    Réunions. 4 réunions consultatives par mois sur des questions de police de proximité avec des commandants de district de la police géorgienne à Zougdidi, Chkhorotsku, Khobi et Tsalenjikha (4 réunions x 12 mois = 48 réunions) et 3 réunions par mois avec des commandants de police de facto abkhazes à Gali, Ochamchira et Tkvarcheli (3 réunions x 12 mois = 36 réunions) UN اجتماعا. عُقد 4 اجتماعات لإسداء المشورة في الشهر، في مسائل مرتبطة بخفارة المجتمعات المحلية مع قادة دوائر الشرطة الجورجية في زوغديدي، وتشخوروتسكو، وخوبي، وتسالينجيخا (4 اجتماعات x 12 شهرا = 48 اجتماعا) وعُقد 3 اجتماعات أسبوعيا مع قادة شرطة الأمر الواقع الأبخاز في غالي، وأوتشامتشيرا، وتكفارتشيلي (3 اجتماعات x 12 شهرا = 36 اجتماعا)
    :: Contacts bimensuels avec des commandants locaux et des officiers supérieurs des deux parties UN :: عقد اجتماعات مرة كل شهرين للاتصال بالقادة المحليين وبكبار الضباط العسكريين من كلا الطرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus