"avec des organes régionaux" - Traduction Français en Arabe

    • مع الهيئات الإقليمية
        
    • مع هيئات إقليمية
        
    J. Coopération avec des organes régionaux et internationaux UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Coopération avec des organes régionaux et internationaux UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    D'aucuns ont souligné l'importance de la collaboration avec des organes régionaux tels que la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement, ainsi que d'autres organismes des Nations Unies et conventions mondiales. UN وشدد ممثلون آخرون على أهمية التعاون مع الهيئات الإقليمية مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة وكذلك مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى والاتفاقيات العالمية.
    J. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux UN ياء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    Les organismes des Nations Unies coopèrent également avec des organes régionaux tels que l'Union africaine, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, l'Association pour la coopération régionale en Asie du Sud et le Forum des îles du Pacifique, et avec le Fonds pour l'environnement mondial, les donateurs bilatéraux et les gouvernements. UN وتتعاون وكالات الأمم المتحدة أيضا مع هيئات إقليمية مثل الاتحاد الأفريقي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجهات المانحة على الصعيد الثنائي لمرفق البيئة العالمية والحكومات.
    I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux UN طاء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux UN طاء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux UN طاء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Coopération avec des organes régionaux et internationaux UN طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux UN طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    30. Le Mexique a pris acte des efforts déployés par la Guinée-Bissau pour promouvoir les droits de l'homme, soulignant en particulier sa collaboration avec des organes régionaux et internationaux en vue de renforcer ses capacités dans ce domaine. UN 30- وسلّمت المكسيك بجهود غينيا - بيساو المبذولة لتعزيز حقوق الإنسان، مسلطةً الضوء خصوصا على التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية لدعم قدرتها في هذا المجال.
    I. Coopération avec des organes régionaux UN طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية
    La Commission, la Sixième Commission et le Bureau des affaires juridiques devraient rechercher les causes profondes de ce problème et prendre ensemble des mesures particulières pour y faire face, notamment en organisant régulièrement, conjointement avec des organes régionaux et sous-régionaux, des séminaires sur les sujets examinés par la Commission. UN وينبغي للجنة واللجنة السادسة ومكتب الشؤون القانونية أن تسعى إلى استبانة الأسباب الأصلية لهذه المشكلة واتخاذ تدابير استباقية مشتركَة لمعالجتها بما في ذلك على سبيل المثال عقد حلقات دراسية منتظمة بشأن المواضيع التي تدرسها اللجنة، والتي تستضاف بالمشاركة مع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Le HCR a également renforcé sa collaboration avec des organes régionaux tels que la Cour européenne des droits de l'homme, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et le Comité consultatif juridique Afrique-Asie afin de mieux leur faire comprendre ce qu'est la protection des réfugiés. UN وعززت المفوضية كذلك التعاون مع الهيئات الإقليمية مثل المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، بغية تعميق تفهمها لمسألة حماية اللاجئين.
    Des accords de coopération sont établis avec des organes régionaux comme la Banque interaméricaine de développement (opérations conjointes), la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (préparation d'un rapport régional sur l'état des villes) et le PNUE (GéoCités). UN ويجري وضع اتفاقات تعاون مع الهيئات الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية (عمليات مشتركة)، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (إعداد التقرير عن حالة المدن الإقليمية)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (توقعات المدن العالمية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus