"avec gibraltar" - Traduction Français en Arabe

    • مع جبل طارق
        
    En exerçant un contrôle à sa frontière avec Gibraltar, l'Espagne ne fait qu'exécuter ses obligations internationales. UN ولم يكن فرض إسبانيا لسيطرتها على الحدود مع جبل طارق سوى أحد مظاهر امتثالها لالتزاماتها الدولية.
    Les pourparlers avec Sainte-Hélène avaient également débuté et étaient les plus avancés, mais ils n'avaient pas encore été entamés avec Gibraltar. UN كما بدأت محادثات قطعت شوطا بعيدا مع سانت هيلينا، في حين لم تبدأ بعد المحادثات مع جبل طارق.
    Mais même l'Espagne démocratique actuelle continue d'entraver les liaisons aériennes et maritimes avec Gibraltar. UN بيد أنه حتى في اسبانيا المعاصرة الديمقراطية، توضع عقبات على طريق الاتصالات الجوية والبحرية مع جبل طارق.
    Des négociations avaient été entamées avec Sainte-Hélène, qui étaient les plus avancées, mais avec Gibraltar, pas encore. UN وبدأت المحادثات أيضا مع سانت هيلانة وبلغت أقصى مراحل التقدم، بينما لم تبدأ بعد المباحثات مع جبل طارق.
    Des négociations avaient été entamées avec Sainte-Hélène qui se trouvaient être les plus avancées, tandis qu'avec Gibraltar rien n'était encore fait. UN وشُرع أيضاً في محادثات مع سانت هيلانة، وهي في أكثر المراحل تقدماً، بينما لم يشرع بعد في المباحثات مع جبل طارق.
    Les pourparlers avec Sainte-Hélène avaient également débuté et étaient les plus avancés, mais ils n'avaient pas encore été entamés avec Gibraltar. UN وبدأت أيضا المحادثات مع سانت هيلانة وقطعت شوطا كبيرا، بينما لم تبدأ المناقشات مع جبل طارق بعد.
    Les discussions avec Sainte-Hélène étaient bien avancées, tandis que celles avec Gibraltar n'avaient pas encore commencé. UN وقد شُرع أيضا في المحادثات مع سانت هيلانه وهي في أكثر المراحل تقدما، في حين لم تبدأ بعد المحادثات مع جبل طارق.
    Les discussions avec Sainte-Hélène sont les plus avancées, tandis qu'avec Gibraltar, elles n'ont pas encore commencé. UN كما بدأت المحادثات مع سانت هيلانة وهي الأكثر تقدما، في حين أن المباحثات مع جبل طارق لم تبدأ بعد.
    Il accueille également avec satisfaction le désir déclaré de l'Espagne de normaliser ses relations avec Gibraltar et son peuple. UN ورحب أيضا بإعلان إسبانيا عن رغبتها في تطبيع علاقاتها مع جبل طارق وشعبه.
    Il a également déclaré que l'avis du Royaume-Uni selon lequel, en vertu de la nouvelle Constitution, la relation avec Gibraltar n'était plus coloniale était inacceptable. UN واستطرد قائلا إن رأي المملكة المتحدة القائل بأن العلاقة مع جبل طارق بموجب الدستور الجديد لم تعد استعمارية هو رأي لا سند له.
    Le Mozambique avait entamé avec l'Afrique du Sud des négociations bilatérales sur les travailleurs migrants temporaires et venait de conclure des négociations avec Gibraltar et les pays du golfe Persique pour protéger les salaires et les conditions de travail des travailleurs migrants. UN ودخلت موزامبيق في مفاوضات ثنائية مع جنوب أفريقيا بشأن العمال المهاجرين المؤقتين، وأجرت مؤخرا مفاوضات مع جبل طارق وبلدان الخليج الفارسي لضمان أجور العمال المهاجرين وظروف عملهم.
    L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable. UN 12 - واستطرد قائلا إن رأي المملكة المتحدة القائل بأن العلاقة مع جبل طارق بموجب الدستور الجديد لم تعد استعمارية، لا سند له.
    18. La frontière espagnole avec Gibraltar a été entièrement réouverte en 1985, et les dernières années de la décennie 80 et le début des années 90 ont été marquées par les progrès du tourisme et de l'investissement et par l'essor de la construction résidentielle et commerciale, y compris par des projets de remise en état des terres. UN 18- أعيد فتح الحدود الإسبانية بصورة كاملة مع جبل طارق عام 1985، وسجلت زيادة في السياحة والاستثمار في النصف الثاني من الثمانينات وأوائل التسعينيات وحدث توسع هائل في المرافق السكنية والتجارية بما في ذلك مشاريع استصلاح الأراضي.
    Il a indiqué qu'il rencontrerait prochainement le Premier Ministre pour un premier échange; il a ajouté que le Gouvernement examinerait les propositions présentées par le Gouvernement de Gibraltar et comptait bien en débattre en temps voulu en vue de continuer à nouer avec Gibraltar des relations modernes et appropriées. UN وأشار إلى أنه سيلتقي رئيس الوزراء قريبا لإجراء مناقشة أولية، مضيفا أن الحكومة ستبحث المقترحات المقدمة من حكومة جبل طارق وأنه يتطلع إلى مناقشتها في الوقت المناسب بغية مواصلة تنمية علاقات عصرية ومناسبة مع جبل طارق(6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus