"avec habitat" - Traduction Français en Arabe

    • مع الموئل
        
    En outre, un bulletin commun sur les établissements humains dans le monde arabe sera publié périodiquement en collaboration avec Habitat. UN وستصدر بشكل منتظم رسالة اخبارية مشتركة عن المستوطنات البشرية في العالم العربي، بالتعاون مع الموئل.
    (Se reporter à la section consacrée à la collaboration avec Habitat, ci-dessous). UN أنظر التفاصيل في الشراكة مع الموئل المبينة أدناه.
    Le secrétariat du commonwealth a par la suite signé des lettres d'accord authentifiant sa collaboration avec Habitat. UN ومنذ ذلك الوقت، وقعت أمانة الكومنولث رسائل تفاهم للعمل مع الموئل.
    La coordination se poursuivra avec Habitat, l'OMS et les commissions régionales. UN مداومة التعاون مع الموئل ومنظمة الصحة العالمية واللجان اﻹقليمية.
    La coordination se poursuivra avec Habitat, l'OMS et les commissions régionales. UN مداومة التعاون مع الموئل ومنظمة الصحة العالمية واللجان اﻹقليمية.
    Sept pays ont signé avec Habitat, dans le cadre du programme intitulé < < De l'eau pour les villes africaines > > , qui repose sur une collaboration entre le secteur public et le secteur privé, des mémorandums d'accord portant sur l'élaboration de plans et de stratégies de conservation de l'eau et de gestion de la demande. UN وقد وقعت سبعة بلدان مذكرات تفاهم مع الموئل بشأن وضع استراتيجيات وخطط لحفظ المياه وإدارة الطلب عليها كجزء من برنامج توفير المياه للمدن الأفريقية، وهو يضطلع به بالتعاون بين القطاعين العام والخاص.
    L'UNICEF a aussi collaboré avec Habitat aux consultations en cours avec des pays africains sur l'établissement de partenariats publics/privés en matière d'approvisionnement en eau et d'assainissement dans les zones urbaines. UN وتعاونت اليونيسيف أيضا مع الموئل في المشاورات الجارية مع البلدان اﻷفريقية بشأن الدخول في شراكات عامة/خاصة في مجالي إمدادات المياه والمرافق الصحية في المناطق الحضرية.
    Au cours de la période considérée, le Bureau a fourni, en collaboration avec Habitat et la CNUCED, une assistance technique comportant 13 programmes de formation dans des domaines spécialisés de la fiscalité, du budget, de la comptabilité et des procédures administratives, afin de mener les administrations locales vers l’autonomie administrative et financière. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفر المكتب بالتعاون مع الموئل واﻷونكتاد مساعدات تقنية في شكل برامج تدريبية في المجالات المتخصصة المتصلة بالضرائب، والميزنة والمحاسبة، واﻹجراءات المكتبية لمساعدة اﻹدارات المحلية على تحقيق الاستدامة الذاتية وتأمين الدعم الذاتي.
    Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique du Programme d'aménagement urbain (PNUD) a mené à bien, à partir d'une initiative conjointe avec Habitat et la Banque mondiale, des consultations sur l'aménagement urbain et l'assainissement de l'environnement, avec un certain nombre de pays insulaires du Pacifique, notamment Fidji, les Îles Salomon et le Samoa occidental. UN استنادا إلى مبادرة مشتركة مع الموئل والبنك الدولي، يجري المكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻹدارة الحضرية في آسيا والمحيط الهادئ، التابع للبرنامج اﻹنمائي، مشاورات حول اﻹدارة الحضرية واﻹصحاح البيئي مع عدد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، ومنها جزر سليمان وساموا وفيجي.
    Participation aux réunions du Comité préparatoire de la Conférence Habitat II et à la quatorzième session du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (deuxième trimestre 1995); et réunion de coordination avec Habitat et la Ligue des Etats arabes. UN الاشتراك في اجتماعات اللجنة التحضيرية للموئل الثاني والدورة الرابعة عشرة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( )الربع الثاني من عام ١٩٩٥(؛ وعقد اجتماع تنسيق مع الموئل وجامعة الدول العربية.
    Il assure aux membres du Comité, au sujet du point 23 qui porte sur la manière dont sont traités les habitants de bidonvilles, en particulier dans la région de Nairobi qu'il n'y a pas eu d'expulsions et que les ministères concernés cherchent, en consultation avec Habitat, des solutions au problème de ces bidonvilles. UN وطمأن أعضاء اللجنة، فيما يخص السؤال رقم 23 المتعلق بالتعامل مع سكان المستوطنات العشوائية، ولا سيما منها تلك المحيطة بنيروبي، أنه لم تكن هناك أية حالات إخلاء، وأن الوزارات الحكوميــة المعنية عاكفة على دراسة حلول لمشكلة تلك المستوطنات، بالتشاور مع " الموئل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus