"avec l'assentiment de la commission" - Traduction Français en Arabe

    • بموافقة اللجنة
        
    • وبموافقة اللجنة
        
    En conséquence, avec l'assentiment de la Commission, j'aborderai la phase de prise de décisions le lundi 14 novembre. UN وتبعا لذلك، سأبدأ - بموافقة اللجنة - مرحلة البت في مشاريع القرارات يـــوم الاثنيـــن ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment de la Commission, déclarer cette liste close. UN للرئيس في أثناء المناقشة أن يعلن قائمة المتكلمين، وله بموافقة اللجنة أن يعلن إقفال القائمة.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Peter Caruana, Ministre en chef de Gibraltar, prend la parole. UN بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعتادة، أدلى صاحب السعادة بيتر كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، ببيان.
    9. avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration à la 5e séance, le 9 octobre (voir A/C.4/52/SR.5). UN ٩ - وبموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعمول بها ألقى اﻷونرابل بيتر كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، ببيان في الجلسة ٥ المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/52/SR.5(.
    avec l'assentiment de la Commission, cet exposé a été fait par Steinar Sørensen, Directeur général de Grid-Arendal, et Øivind Lønne, spécialiste des sciences de la terre. UN وبموافقة اللجنة أجرى العرض ستينار سورنسين، مدير الشؤون الإدارية في قاعدة بيانات الموارد العالمية - مركز أريندال، والعالم الجيولوجي وافند لون.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, le représentant du Gouverneur de Guam, M. Ron Rivera, fait une déclaration. UN بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعتادة، أدلى السيد رون ريفيرا، ممثل حاكم غوام، ببيان.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Peter Caruana, Ministre en chef de Gibraltar, fait une déclaration. UN أدلى ببيان بموافقة اللجنة ووفقا للممارسات القائمة، الأونرابل بيتر كاروانا، الوزير الأول لجبل طارق.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Leland Bettis, un représentant du Bureau du Gouverneur de Guam, fait une déclaration. UN أدلى ببيان بموافقة اللجنة ووفقا للممارسات القائمة، السيد ليلاند بيتيس، ممثل عن مكتب حاكم غوام.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Peter Caruana, Ministre en chef de Gibraltar, fait une déclaration. UN بموافقة اللجنة وطبقا لما هو معمول به، أدلى ببيان الأونورابل بيتر كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Corbin, un représentant du Gouverneur des îles Vierges américaines, fait une déclaration. UN أدلى السيد كوربين، ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، ببيان بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, fait une déclaration. UN أدلى الأونرابل بيتر كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، ببيان بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Peter Caruana, Ministre en chef de Gibraltar, fait une déclaration. UN بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة، أدلى ببيان الأونرابل بيتر كروانا، رئيس وزراء جبل طارق.
    avec l'assentiment de la Commission et selon la pratique établie, M. Peter Caruana, Ministre en chef de Gibraltar, fait une déclaration. UN بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة، أدلى رئيس وزراء جبل طارق، الأونرابل بيتر كاروانا، ببيان.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, le représentant du Gouvernement des îles Vierges américaines, M. Carlyle Corbin, prend la parole. UN بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعتادة، أدلى السيد كارلايل كوربين، ممثل حكومة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة، ببيان.
    avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, M. Joe Bossano, Ministre principal de Gibraltar, fait une déclaration. UN بموافقة اللجنة وعملا بالممارسة المعتادة أدلى اﻷونورابل جوبوسانو، رئيس وزراء جبل طارق ببيان. الاستماع الى مقدمي الالتماسات
    À la 4e séance, le 6 octobre, avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, Carlyle Corbin, représentant du Gouverneur des Îles Vierges américaines a fait une déclaration (voir A/C.4/59/SR.4). UN 7 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، وبموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة، أدلى كارلايل كوربن، ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان (انظر (A/C.4/59/SR.4.
    À la 5e séance, le 10 octobre, avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, un représentant du Gouverneur des Îles Vierges américaines a fait une déclaration (voir A/C.4/60/SR.5). UN 4 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، وبموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعمول بها، أدلى ممثل حاكم جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان (انظر A/C.4/60/SR.5).
    À la 4e séance, le 2 octobre, avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, Carlyle Corbin, représentant du Gouvernement des Îles vierges américaines, a fait une déclaration (voir A/C.4/57/SR.4). UN 8 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، وبموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة، أدلى كارليلي كوربن، ممثل حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، ببيان (انظر A/C.4/57/SR.4).
    À la 4e séance, le 8 octobre, avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, le Ministre principal de Gibraltar, M. Peter Caruana, a fait une déclaration (voir A/C.4/58/SR.4). UN 8 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، وبموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة، أدلى بيتر كاراوانا، رئيس وزراء جبل طارق ببيان (انظر A/C.4/58/SR.4).
    À la 3e séance, le 6 octobre 2005, avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, le Ministre principal de Gibraltar, Peter Caruana, a fait une déclaration (voir A/C.4/60/SR.3). UN 6 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة أدلى رئيس وزراء جبل طارق، بيتر كاروانا، ببيان (انظر A/C.4/60/SR.3).
    10. avec l'assentiment de la Commission et conformément à la pratique établie, le représentant du Gouverneur de Guam a fait une déclaration à la 6e séance, le 10 octobre (voir A/C.4/52/SR.6). UN ١٠ - وبموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعمول بها أدلى ممثل حاكم غوام ببيان في الجلسة ٦ المعقودة في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/52/SR.6(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus