"avec l'organisation mondiale du commerce" - Traduction Français en Arabe

    • مع منظمة التجارة العالمية
        
    Pour remplir ces objectifs, la Commission devra rester en relations suivies avec l'Organisation mondiale du commerce. UN ولكي تحقق هذه اﻷهداف ينبغي أن تقيم اللجنة روابط مع منظمة التجارة العالمية.
    À cette fin, la CESAO coopère avec l'Organisation mondiale du commerce, l'Institut de la Banque mondiale et la Ligue des États arabes. UN وتتعاون اللجنة مع منظمة التجارة العالمية ومعهد البنك الدولي وجامعة الدول العربية في هذه الجهود.
    Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce. UN وأخيراً، على الأونكتاد أن يواصل تعاونه مع منظمة التجارة العالمية.
    Il nous faut un partenaire efficace au niveau international pour travailler avec l'Organisation mondiale du commerce et avec d'autres organismes nouveaux. UN ونحن بحاجة إلى شريك فعّال على الصعيد الدولي للعمل مع منظمة التجارة العالمية ومع كيانات جديدة أخرى.
    La collaboration récemment instaurée par l'ONUDI avec l'Organisation mondiale du commerce, la CNUCED et le Centre du commerce international, est donc digne d'éloges. UN ورحب لذلك بتعاون المنظمة مؤخراً مع منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومركز التجارة الدولية.
    L'Alliance réformée mondiale a coopéré avec l'Organisation mondiale du commerce dans le domaine de la justice économique et écologique. UN وتعاون مع منظمة التجارة العالمية فيما يخص العدالة الاقتصادية والبيئية.
    Coopération internationale, y compris la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce et le Fonds pour l'environnement mondial - Note du secrétariat UN التعاون الدولي ويشمل التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية: مذكرة من الأمانة
    Il est également en liaison avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'Organisation mondiale du tourisme (OMT). UN ويقيم المجلس اتصالا أيضا مع منظمة التجارة العالمية ومنظمة السياحة العالمية.
    Coopération avec l'Organisation mondiale du commerce : note du secrétariat UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية: مذكرة الأمانة
    Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce. UN وأخيراً، على الأونكتاد أن يواصل تعاونه مع منظمة التجارة العالمية.
    Des mesures ont également été prises pour développer la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce et le Centre du commerce international. UN واتخذت أيضا تدابير لتعزيز التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية.
    Ces travaux devraient être menés en coopération avec l'Organisation mondiale du commerce et avec d'autres organisations internationales compétentes. UN وينبغي أن ينجز هذا العمل بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية وغيرها من المؤسسات الدولية المختصة.
    ∙ D'engager un dialogue avec l'Organisation mondiale du commerce et son Comité du commerce et de l'environnement. UN ● البدء بحوار مع منظمة التجارة العالمية ولجنتها المعنية بالتجارة والبيئة.
    Coordonnée avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et le Groupe d’analyse et de théorie économique (GATE), cette manifestation a réuni des experts de 15 pays qui ont examiné une soixantaine de rapports portant sur la question. UN وهذا الحدث الخاص الذي جرى تنظيمه بالتنسيق مع منظمة التجارة العالمية والفريق المعني بالتحليلات والنظريات الاقتصادية جمع بين خبراء من 15 بلداً لاستعراض حوالي 60 ورقة عمل تتناول هذه المسألة.
    Atelier de l'UNITAR sur le commerce international et la Table ronde de Doha, en collaboration avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) UN حلقة عمل يعقدها اليونيتار بشأن التجارة الدولية وجولة الدوحة، بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Rapport sur l'état de la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce UN تقرير بشأن حالة التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Questions découlant des réunions précédentes de la Conférence des Parties : coopération avec l'Organisation mondiale du commerce UN قضايا ناشئة عن اجتماعات سابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Questions découlant des précédentes réunions de la Conférence des Parties : Coopération avec l'Organisation mondiale du commerce UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Coopération avec l'Organisation mondiale du commerce - Note du Secrétariat UN التعاون مع منظمة التجارة العالمية: مذكرة من الأمانة
    Accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce et rapport de situation sur l'élaboration d'un nouvel accord avec la Banque internationale pour la reconstruction et le développement UN جيم - اتفاق النقل مع منظمة التجارة العالمية والتقرير المرحلي عن إعداد اتفاق جديد مع البنك الدولي للإنشاء والتعمير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus