"avec la direction du comité" - Traduction Français en Arabe

    • مع المديرية التنفيذية للجنة
        
    Pour faciliter cette tâche, elle établit, en collaboration étroite avec la Direction du Comité contre le terrorisme et d'autres organes compétents, une liste de critères qu'elle juge utiles, par exemple les critères : UN ولتيسير ذلك، يقوم الفريق حاليا، بالتعاون الوثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وغيرها من الهيئات ذات الصلة، بتجميع قائمة معايير يرى أنها تشكل مؤشرات مفيدة مثل:
    Nous nous sommes par ailleurs entretenus avec la Direction du Comité contre le terrorisme pour faire avancer notre demande d'assistance, en particulier dans les domaines de la lutte contre le blanchiment de l'argent et le financement du terrorisme. UN ولقد اجتمعنا أيضا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للعمل على تحقيق مطالبنا بالحصول على المساعدات، لا سيما في مجالات مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    L'Équipe de surveillance continuera bien sûr pour cela d'agir en concertation avec la Direction du Comité contre le terrorisme et les experts chargés de seconder le Comité établi conformément à la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité. UN وفي هذا الأمر، سيواصل الفريق، بطبيعة الحال، التشاور مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والخبراء الذين يدعمون اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540.
    L'Équipe a aussi continué à échanger des informations avec la Direction du Comité contre le terrorisme, en particulier avant que l'une ou l'autre ne se rende dans des États Membres. UN وواصل الفريق أيضا تبادل المعلومات مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وخصوصا قبل القيام برحلات من أي من الفريقين إلى الدول الأعضاء.
    L'Équipe de surveillance a planifié ses visites en concertation avec la Direction du Comité contre le terrorisme, à laquelle elle s'est jointe pour la première fois en janvier, à l'occasion d'un déplacement en République-Unie de Tanzanie. UN 22 - وإضافة إلى قيام الفريق بتنسيق خطط السفر مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، فقد قام في كانون الثاني/يناير بأول زيارة مشتركة له مع المديرية إلى جمهورية تنـزانيا المتحدة.
    :: Participation à des activités menées avec la Direction du Comité contre le terrorisme et avec le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) UN :: المشاركة في أنشطة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    79. Sous la direction du Cabinet du Secrétaire général et en collaboration avec la Direction du Comité contre le terrorisme, l'ONUDC copréside le groupe de travail sur la facilitation de la mise en œuvre intégrée de la Stratégie créé par l'Équipe spéciale de la lutte contre le terrorisme. UN 79- وتحت القيادة التي يوفّرها المكتب التنفيذي للأمين العام، يتولى المكتب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب رئاسة الفريق العامل المعني بتيسير التنفيذ المتكامل للاستراتيجية، التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب.
    L'Équipe de surveillance a tenu plusieurs réunions avec la Direction du Comité contre le terrorisme et les experts chargés de seconder le Comité créé par la résolution 1540 (2004) pour déterminer comment aider les États à s'acquitter de leurs obligations en matière d'établissement de rapports. UN 121 - وكان الفريق قد عقد عدة اجتماعات مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والخبراء الذين يدعمون عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، للنظر في سبل مساعدة الدول على الوفاء بالالتزامات الواقعة عليها فيما يتعلق بتقديم التقارير.
    L'Équipe travaille étroitement avec la Direction du Comité contre le terrorisme et les experts du Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil, en date du 28 avril 2004. UN ويتعاون فريق الرصد تعاونا وثيقا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وخبراء لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004.
    Elle entretient des relations de travail étroites avec la Direction du Comité contre le terrorisme ainsi qu'avec le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et son groupe d'experts. UN ويتعاون الفريق على نحو وثيق أيضا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) ومع فريق خبرائها.
    A. Visites L'Équipe s'est rendue dans 15 États Membres entre les mois de novembre 2006 et septembre 2007; cinq de ces voyages se sont faits avec la Direction du Comité contre le terrorisme; les autres concernaient surtout des États dans lesquels elle ne s'était pas encore rendue. UN 118 - زار الفريق 15 دولة عضوا في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وأيلول/سبتمبر 2007. وأُجري خمس من هذه الزيارات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وكانت بقية الزيارات في الغالب إلى دول لم يزرها الفريق من قبل.
    L'Équipe examine ces conclusions avec la Direction du Comité contre le terrorisme, qui se penche aussi sur les besoins du même groupe d'États en vue de l'application de la résolution 1373 (2001). UN ويقوم فريق الرصد بمناقشة هذا التقييم مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، التي تنظر في احتياجات نفس مجموعة الدول فيما يتعلق بتنفيذ القرار 1373 (2001).
    e) Collaborer étroitement et échanger des informations avec la Direction du Comité contre le terrorisme et le groupe d'experts du Comité créé par la résolution 1540 (2005), en vue de recenser les domaines de convergence et de faciliter une coordination concrète entre les trois comités; UN (هـ) العمل عن كثب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات الالتقاء وتسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث؛
    L'Équipe travaille étroitement avec la Direction du Comité contre le terrorisme et les experts du Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil. UN ويتعاون فريق الرصد تعاونا وثيقا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وخبراء لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    c) Synergies, contacts et coordination accrus avec la Direction du Comité contre le terrorisme et avec le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999), comme l'a demandé le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1526 (2004) et 1566 (2004), de récentes déclarations de son président et d'autres documents du Conseil pertinents UN (ج) زيادة التآزر والاتصال والتنسيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) طبقا للولاية المخولة من مجلس الأمن في قراره 1566 (2004) وآخر بيانات مجلس الأمن الرئاسية وغيرها من وثائق المجلس.
    Conformément aux résolutions 1535 (2004) et 1566 (2004) du Conseil de sécurité, le Comité contre le terrorisme poursuivra ses efforts, en étroite coopération et coordination avec la Direction du Comité contre le terrorisme, pour faire en sorte que celle-ci devienne pleinement opérationnelle dès que possible et soit dotée des compétences voulues. UN 3 - ستواصل لجنة مكافحة الإرهاب بذل جهودها، وفقا لقراري مجلس الأمن 1535 (2004) و 1566 (2004)، بتعاون وتنسيق وثيقين مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، من أجل ضمان جعل المديرية جاهزة للعمل بشكل تام في أقرب وقت ممكن وحيازتها الخبرات الكافية.
    e) Collaborer étroitement et échanger des informations avec la Direction du Comité contre le terrorisme et le groupe d'experts du Comité créé par la résolution 1540 (2005), en vue de recenser les domaines de convergence et de faciliter une coordination concrète entre les trois comités; UN (هـ) العمل عن كثب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق خبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات الالتقاء وتسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث؛
    e) Collaborer étroitement et échanger des informations avec la Direction du Comité contre le terrorisme et le groupe d'experts du Comité créé par la résolution 1540 (2005), en vue de recenser les domaines de convergence et de faciliter une coordination concrète entre les trois comités; UN (هـ) العمل عن كثب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق خبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات الالتقاء وتسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث؛
    b) Présenter au Comité pour examen et approbation, le cas échéant, un programme de travail détaillé, dans lequel elle décrit les activités qu'elle prévoit de mener pour s'acquitter de ses responsabilités, y compris les déplacements qu'elle envisage d'entreprendre, en étroite concertation avec la Direction du Comité contre le terrorisme, afin d'éviter les chevauchements et d'accroître les synergies; UN (ب) تقديم برنامج عمل شامل إلى اللجنة من أجل الموافقة عليه واستعراضه، حسب الاقتضاء، يفصل فريق الرصد في سياقه الأنشطة المتوخاة بغية تنفيذ مسؤولياته، بما فيها السفر المقترح، على أساس التنسيق الوثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لتفادي الازدواجية وتعزيز سبل التآزر؛
    e) Collaborer étroitement et échanger des informations avec la Direction du Comité contre le terrorisme et le groupe d'experts du Comité créé par la résolution 1540 (2004) du 28 avril 2004, en vue de recenser les domaines de convergence et de faciliter une coordination concrète entre les trois comités; UN (هـ) العمل بشكل وثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق خبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات الالتقاء وتسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus