Un célibataire, vivant sur la plage, tu dois bien t'en sortir avec les filles. | Open Subtitles | رجل عازب يعيش على الشّاطئ لابدَّ أنّ حظّكَ مزدهر مع الفتيات. |
J'ai essayé de dire que c'est la façon dont tu es avec les filles, mais, elle était super énervée, donc... | Open Subtitles | حسنا، أنا حاولت فقط أن أقول ان هذا حالك مع الفتيات ولكنها، كانت مستاءة للغاية، لذلك |
Bon, je n'ai pas eu beaucoup de succès avec les filles. | Open Subtitles | أعلمُ أنّني لم أُبلِ جيّداً مع الفتيات حتّى الآن |
Maman, s'il te plait je peux aller camper avec les filles ce week end? | Open Subtitles | امي, ارجوك هل يمكنني ان اذهب للتخييم مع البنات هذا الاسبوع؟ |
Je suis contente que tu aies autant de succès avec les filles. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ جداً أنك تبلي جيداً مع السيدات. |
Tu veux bien rester avec les filles un peu ? | Open Subtitles | هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟ |
J'ai un problème avec les filles frivoles dans des chemisiers légers ne faisant pas leur travail et m'empêchant de faire le mien. | Open Subtitles | لا، انا لدي مشكلة مع الفتيات الطائشات اللاتي يرتدين اقمصة شفافة ولا يقمنَ بعملنّْ ويمنعنني من القيام بعملي |
- Pourquoi tu t'asseois avec les filles de H3 ? | Open Subtitles | لماذا تجلسين مع الفتيات من الوحدة اتش ثري |
On a pensé qu'un d'entre nous était avec les filles. | Open Subtitles | اعتقدنا جميعا أن واحد منا كان مع الفتيات |
Si tu veux être avec les filles, super. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنتَ تريد تمضية الوقت مع الفتيات هذا الصيف، فسيكون أمرًا رائعًا. |
Tu es la femme la plus sûre de soi du monde, et si quelqu'un comme toi peut être humaine, je n'ai pas à me sentir mal d'être un trouillard avec les filles. | Open Subtitles | انت اكثر امرأة تثق في نفسها في العالم واذا كان هناك شخص اخر مثلك لا يجب علي ان اكون قلق بالتحدث مع الفتيات |
Tout le monde est d'avoir beaucoup de chance avec les filles, sauf pour moi. | Open Subtitles | الجميع يصادفهم حظ جيد مع الفتيات باستثنائي. |
Demande-lui s'il y a eu une chose anormale avec les filles. | Open Subtitles | أسأله عما إذا كان هناك أي شيء خارج عن المألوف مع الفتيات .. |
On sépare les étapes avec les filles, et on leur fait vendre à ces enfoirés. | Open Subtitles | نتقاسم الأرباح مع الفتيات نجعلهم يبيعون أكثر وأكثر لهؤلاء الملاعين |
On partage les gains avec les filles. Elles poussent ces cons à la conso. On se développe. | Open Subtitles | نقتسم الإيراد مع الفتيات ونجعلهن يزدن من بيع هؤلاء المغفلين والتوسع |
On devrait aller déjeuner tant que je suis là, avec les filles. | Open Subtitles | كما تعلمون، قبل أن أغادر، لدينا غداء، كما تعلمون، مع الفتيات. |
J'ai pas beaucoup de conversation avec les filles mais j'ai quand même mieux. | Open Subtitles | ليس لدي كلامٌ جيدة مع الفتيات لكنه أفضل من ذلك |
Ça m'a pas aidé avec les filles, mais j'avais déjà du mal avant. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قلل من فرصي مع البنات لكنها لم تكن كثيرة سابقاً فلا يهم |
Et j'adore sentir que j'ai un but ici avec les filles, mais tout le reste dans ma vie est juste... | Open Subtitles | واحب الشعور مثل ان لدي غاية وهدف مع البنات ولكن كل شئ اخر في حياتي فقط مثل |
Non, elle est sur la marche avec les filles. | Open Subtitles | لا، إنها في الخارج تمشي مع السيدات. |
- Je sens que tu as beaucoup joué avec les filles. | Open Subtitles | اشعر انك ربما لديك الكثير من العلاقات مع النساء |
L'UNESCO s'emploie à réaliser un guide méthodologique à l'intention des intervenants qui travaillent avec les filles de la rue, à partir des données de l'expérience guatémaltèque. | UN | وتقوم اليونسكو بإعداد دليل منهجي لأصحاب المصالح المتعاملين مع فتيات الشوارع، استنادا إلى تجربة غواتيمالا. |
Ce qui vous rendra bien service plus tard avec les filles. | Open Subtitles | أنتتَذْهبُ لِكي يَكُونَ ناعمَ وباردَ. الذي سَيَجيءُ في مفيدِ حقيقيِ لاحقاً مَع السيداتِ. |
Leo m'a raconté ce qui s'est passé dans le chalet avec les filles. Je voudrais savoir pour le jeton. | Open Subtitles | أخبرني "ليو" عن كل شيء عن تلك الليلة مع الفتاتين في الكوخ |
C'est le problème avec les filles... tellement sensible. | Open Subtitles | هذا هو الشيء بشأن الفتيات عاطفيين للغاية |