:: Réunions hebdomadaires avec les forces de sécurité internationales afin de coordonner les questions de sécurité, notamment la récupération des armes manquantes | UN | :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع قوات الأمن الدولية لتنسيق المسائل الأمنية، بما في ذلك استرجاع الأسلحة المفقودة |
Réunions hebdomadaires avec les forces de sécurité internationales, afin de coordonner les questions de sécurité, notamment la récupération des armes perdues | UN | عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع قوات الأمن الدولية لتنسيق المسائل الأمنية، بما في ذلك استرجاع الأسلحة المفقودة |
L'étroite coopération établie avec les forces de sécurité internationales s'est poursuivie. | UN | وتواصل التعاون الوثيق مع قوات الأمن الدولية. |
La Police nationale a continué à coopérer de près avec les forces de sécurité internationales. | UN | كما استمر التعاون الوثيق مع قوات الأمن الدولية. |
La coopération étroite établie avec les forces de sécurité internationales a été poursuivie. | UN | وتواصل التنسيق الوثيق مع قوات الأمن الدولية. |
Les contacts étroits avec les forces de sécurité internationales se sont poursuivis. | UN | ولا يزال الاتصال الوثيق مع قوات الأمن الدولية مستمرا. |
:: Réunions de liaison hebdomadaires avec les Forces de défense du Timor-Leste et réunions quotidiennes avec les forces de sécurité internationales | UN | :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع قوات دفاع تيمور - ليشتي واجتماعات يومية مع قوات الأمن الدولية |
32 réunions de liaison avec les forces de sécurité internationales en vue de coordonner les questions de sécurité, notamment la recherche des armes disparues | UN | عقد 32 اجتماع اتصال مع قوات الأمن الدولية لتنسيق المسائل الأمنية، بما في ذلك استرجاع الأسلحة المفقودة |
:: Réunions hebdomadaires de liaison avec les forces de sécurité internationales afin de coordonner les questions de sécurité | UN | :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع قوات الأمن الدولية لتنسيق المسائل الأمنية |
:: 32 réunions de liaison avec les forces de sécurité internationales en vue de coordonner les questions de sécurité, notamment la recherche des armes disparues | UN | :: عقد 32 اجتماع اتصال مع قوات الأمن الدولية لتنسيق المسائل الأمنية، بما في ذلك استرجاع الأسلحة المفقودة |
Réunions hebdomadaires de liaison avec les forces de sécurité internationales afin de coordonner les questions de sécurité | UN | عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع قوات الأمن الدولية لتنسيق المسائل الأمنية |
Réunions de liaison hebdomadaires avec les forces armées du Timor-Leste et réunions quotidiennes avec les forces de sécurité internationales | UN | واجتماعات يومية مع قوات الأمن الدولية تيمور - ليشتي، وذلك من خلال ضابط الاتصال في تلك القوات |
La composante militaire serait déployée progressivement, en étroite coordination avec les forces de sécurité internationales de l'Équipe spéciale commune actuellement présentes dans le secteur de Dili. | UN | 119 - وسينشر العنصر العسكري بشكل متسلسل، بالتنسيق الوثيق مع قوات الأمن الدولية التابعة لفرقة العمل المختلطة التي توجد حاليا في منطقة ديلي. |
Ils ont poursuivi leur surveillance des conditions de sécurité au Timor-Leste et assuré la liaison avec les forces de sécurité internationales. | UN | وواصل أيضا ضباط الاتصال العسكريون التابعون للبعثة رصد الأمن في جميع أنحاء تيمور - ليشتي، وإجراء الاتصالات الوثيقة مع قوات الأمن الدولية. |