"avec les initiatives régionales" - Traduction Français en Arabe

    • مع المبادرات الإقليمية
        
    5.2 Coordonner ces politiques avec les initiatives régionales et internationales; UN 5-2 مواءمة السياسات الوطنية مع المبادرات الإقليمية والدولية؛
    :: Coordonner ces politiques nationales avec les initiatives régionales et internationales; UN :: مواءمة السياسات الوطنية مع المبادرات الإقليمية والدولية
    ii) S'appuyer sur une collaboration avec les initiatives régionales existantes; UN ' 2` الاستناد إلى التعاون مع المبادرات الإقليمية الحالية؛
    ii) S'appuyant sur la coopération avec les initiatives régionales existantes; UN ' 2` الاعتماد على التآزر مع المبادرات الإقليمية الحالية؛
    ii) S'appuyer sur une collaboration avec les initiatives régionales existantes; UN ' 2` الاستناد إلى التعاون مع المبادرات الإقليمية الحالية؛
    iii) Établir d'étroites corrélations avec les initiatives régionales et nationales pour démultiplier leur expérience, éviter le dédoublement des efforts et promouvoir la reproduction des pratiques qui ont le mieux réussi; UN `3 ' إقامة صلات وثيقة مع المبادرات الإقليمية والوطنية بغية رفع مستوى خبرتها وتجنب الازدواجية والترويج لتكرار الممارسات الناجحة؛
    On a aussi évoqué le prochain projet du secrétariat de l'Infrastructure mondiale, qui a trait à l'élaboration d'un modèle régional pour le renforcement des capacités, et la coopération avec les initiatives régionales. UN وتناول أيضا الأنشطة المقبلة لهيئة الهياكل الأساسية العالمية للبيانات المكانية وموضوع استحداث نموذج إقليمي لبناء القدرات وموضوع التعاون مع المبادرات الإقليمية.
    Le Gouvernement malaisien continuera à renforcer ses capacités en matière de technologies spatiales et à collaborer avec les initiatives régionales pour la coopération spatiale en vue de promouvoir le développement durable. UN وسوف تُواصل حكومته تعزيز قدرتها في تكنولوجيا الفضاء والتعاون مع المبادرات الإقليمية للتعاون الفضائي بغية تعزيز التنمية المستدامة.
    20. À cette fin, le secrétariat a tenu des consultations avec des responsables du Département sud-africain de la science et de la technologie pour veiller à ce que les Africains s'approprient réellement le groupe de travail et pour garantir la synergie avec les initiatives régionales. UN 20- وفي سبيل تحقيق هذه الغاية، أجرت الأمانة مشاورات مع مسؤولين من إدارة العلم والتكنولوجيا في جنوب أفريقيا بغية قيام الفريق العامل بتنظيم حلقة عمل أفريقية وكفالة التآزر مع المبادرات الإقليمية.
    Rappelant également que la sixième Conférence cartographique régionale pour l'Amérique a adopté des résolutions encourageant à mettre en place des infrastructures nationales d'information géographique compatibles avec les initiatives régionales et mondiales en matière d'information géographique, UN وإذ يشير كذلك إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس لرسم الخرائط للأمريكتين قد اعتمد قرارات تشجع إنشاء هياكل وطنية للبيانات المكانية تكون متسقة مع المبادرات الإقليمية والعالمية المتعلقة بالبيانات المكانية،
    e) A noté avec satisfaction que les travaux du Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 étaient étroitement coordonnés avec les initiatives régionales, et que les préoccupations régionales étaient bien prises en considération; UN (هـ) لاحظت بارتياح أن عمل البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 يجري تنسيقه بشكل وثيق مع المبادرات الإقليمية وأن الشواغل الإقليمية تؤخذ بعين الاعتبار؛
    La MONUSCO a continué d'aider le Ministère des mines à améliorer la traçabilité des minerais dans l'est de la République Démocratique du Congo et à harmoniser les activités nationales avec les initiatives régionales et internationales visant à freiner l'exploitation illégale des ressources naturelles. UN 53 - واصلت البعثة تقديم الدعم إلى وزارة التعدين لتحسين عملية التنقيب عن المعادن في شرق جهورية الكونغو الديمقراطية وتنسيق الجهود الوطنية المتواكبة مع المبادرات الإقليمية والدولية الرامية إلى كبح الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus