Consultations avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | مشاورات مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان |
5. Renforcement de la coopération de la Sierra Leone avec les organes créés en | UN | 5- تعزيز تعاون سيراليون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان |
Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان |
Il travaille en coopération étroite avec les organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme, en particulier avec le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes. | UN | وقد عمل عن كثب مع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، خاصة مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme: | UN | التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان: |
VII. COOPÉRATION avec les organes créés EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS | UN | سابعاً- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان - المناقشة المواضيعية |
Je compte qu'à l'avenir la coopération avec les organes créés en vertu de ces instruments sera plus étroite. | UN | وإنني أتطلع قُدما إلى تعاون أوثق مع الهيئات المنشأة بمعاهدات في المستقبل. |
Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان |
ii) En continuant de coopérer pleinement avec les organes créés en vertu des traités, d'appliquer leurs recommandations et de respecter l'obligation de faire rapport à temps; | UN | ' 2` مواصلة التعاون التام مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتنفيذ توصياتها والوفاء بالتزامات تقديم التقارير في أوانها؛ |
Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان |
Le Secrétaire général, agissant en consultation avec les organes créés en vertu de traités, devrait envisager d'ouvrir un dialogue avec les Etats qui ne sont pas parties à ces instruments, afin de déterminer quels sont les obstacles qui s'y opposent et de voir comment les surmonter. | UN | وينبغي لﻷمين العام أن ينظر، بالتشاور مع الهيئات المنشأة بموجب هذه المعاهدات، في إجراء حوار مع الدول التي لم تنضم إلى معاهدات حقوق الانسان هذه، وذلك من أجل تحديد العقبات والتماس سبل التغلب عليها. |
X. COOPÉRATION avec les organes créés EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX | UN | عاشراً - التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 69-75 25 |
11. Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 11- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
X. COOPÉRATION avec les organes créés EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME | UN | عاشراً - التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
À cet égard, la Slovaquie se félicite de la possibilité de dialoguer avec les organes créés en vertu des instruments de défense des droits de l'homme et avec les rapporteurs spéciaux, car cela contribue pour beaucoup à l'application de ces instruments à l'échelon national. | UN | وسلوفاكيا ترحب بفرصة الدخول في حوار مع الهيئات المنشأة بمقتضى الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان ومع المقرر الخاص ﻷنه يساعد مساعدة كبيرة على تشجيع تنفيذ تلك الصكوك على الصعيد الوطني. |
8. Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 8- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب اتفاقيات حقوق الإنسان. |
Mme Anderson a suggéré d'entreprendre des consultations à cet égard avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, suggestion que les présidents ont chaleureusement accueillie. | UN | واقترحت السيدة أندرسون إجراء مشاورات في هذا الصدد مع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وهو اقتراح لقي ترحيياً حاراً من جانب رؤساء الهيئات. |
53. Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme 20 | UN | 53- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان 23 |
Coopération avec les organes créés en vertu d'instruments internationaux | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات |
V. COOPÉRATION avec les organes créés EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME 39 16 | UN | خامساً- التعاون مع هيئات رصد الامتثال لأحكام معاهدات حقوق الإنسان 39 17 |