Les rapports qu'entretient Montserrat avec les organisations et entités internationales sont décrits aux paragraphes 48 à 50 ci-après. | UN | وترد تفاصيل العلاقات الحالية لمونتيسيرات مع المنظمات والكيانات في الفقرات من 48 إلى 50 أدناه. |
La coopération et la liaison continueront d'être assurées avec les organisations et entités régionales oeuvrant dans le domaine de l'intégration. | UN | سيجري التعاون والاتصال مع المنظمات والكيانات اﻹقليمية العاملة في مجال التكامل. |
La coopération et la liaison continueront d'être assurées avec les organisations et entités régionales oeuvrant dans le domaine de l'intégration. | UN | سيجري التعاون والاتصال مع المنظمات والكيانات اﻹقليمية العاملة في مجال التكامل. |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
63. L'UNODC a participé à plusieurs initiatives interinstitutions sur les armes à feu et continue de coopérer avec les organisations et entités concernées pour renforcer les partenariats, promouvoir le Protocole relatif aux armes à feu et prôner des approches plus intégrées des questions de contrôle des armes à feu. | UN | 63- شارك المكتبُ في عدّة مبادرات مشتركة بين الوكالات بشأن الأسلحة النارية، كما أنه يواصل التعاون مع المنظمات والهيئات المعنية بهدف تعزيز الشراكات وترويج بروتوكول الأسلحة النارية والدعوة إلى إتّّباع نهوج تتّسم بقدر أكبر من التكامل حيال مسائل مراقبة الأسلحة النارية. |
VII. Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقة مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | تاسعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités territoriales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | خامسا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités territoriales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | تاسعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | ثامنا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | خامسا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
7. Engage également le Centre à renforcer sa coopération et développe ses relations avec les organisations et entités sous-régionales, notamment l'Union africaine, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale et les équipes de pays des Nations Unies de la sous-région; | UN | 7 - تشجع أيضاً المركز على تعزيز تعاونه مع المنظمات والهيئات دون الإقليمية، بما فيها الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة دون الإقليمية، وعلى الاستثمار في علاقاته معها؛ |
7. Engage également le Centre à renforcer sa coopération et développe ses relations avec les organisations et entités sous-régionales, notamment l'Union africaine, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale et les équipes de pays des Nations Unies de la sous-région ; | UN | 7 - تشجع أيضا المركز على تعزيز تعاونه مع المنظمات والهيئات دون الإقليمية، بما فيها الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة دون الإقليمية، وعلى الاستثمار في علاقاته معها؛ |
69. L'ONUDC a participé à plusieurs initiatives interinstitutions sur les armes à feu et continue de coopérer avec les organisations et entités concernées pour renforcer les partenariats, promouvoir le Protocole relatif aux armes à feu et prôner des approches plus intégrées des questions de contrôle des armes à feu. | UN | 69- شارك المكتب في عدَّة مبادرات مشتركة بين الوكالات بشأن الأسلحة النارية، وهو يواصل التعاون مع المنظمات والهيئات ذات الصلة بهدف تعزيز الشراكات، والترويج لبروتوكول الأسلحة النارية، والدعوة إلى اتباع نهج أكثر تكاملاً إزاء المسائل المتعلقة بمراقبة الأسلحة النارية. |