"avec les organismes et institutions" - Traduction Français en Arabe

    • مع مؤسسات ووكالات
        
    • مع وكالات ومنظمات
        
    • مع الوكالات والمؤسسات
        
    • مع الوكالات والمنظمات
        
    • مع الهيئات والوكالات
        
    • مع المؤسسات والوكالات
        
    • مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها
        
    On a également suggéré que le système des Nations Unies élabore un document de synthèse dénombrant les options et les démarches permettant à l'Instance de collaborer avec les organismes et institutions pertinents des Nations Unies. UN ومن المقترح أيضا أن تعد منظومة الأمم المتحدة ورقة موحدة تحدد الخيارات والنهج لتفاعل المنتدى مع مؤسسات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Une assistance sera également fournie pour améliorer la coopération du Comité avec les puissances administrantes, maintenir des contacts avec les représentants des territoires non autonomes et développer des relations avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, dans le but de progresser encore dans la décolonisation et de mettre totalement fin au colonialisme. UN وستقدم المساعدة أيضا من أجل توثيق تعاون اللجنة مع الدول القائمة بالإدارة، وإدامة الاتصالات مع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة بهدف تحقيق المزيد من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار والقضاء عليه تماما.
    Coopéeration avec les organismes et institutions du systèmewith agencies and organizations within the des Nations UniesUnited Nations system,, les organisations intergouvernementales intergovernmental organizations UN التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية
    Questions de coordination : coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales UN التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية
    Pour ce faire, la CNUCED aura recours au SEVTEP, à la constitution de réseaux et à des activités de coopération avec les organismes et institutions compétents. UN ويتعين تنفيذ هذا عن طريق النظام ومن خلال إقامة الشبكات والقيام بأنشطة تعاونية مع الوكالات والمؤسسات ذات الصلة.
    QUESTIONS DE COORDINATION: COOPERATION avec les organismes et institutions DU SYSTEME DES NATIONS UNIES, UN مسائل التنسيق: التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة
    Au cours de la période 2001-2004, la FAD a collaboré avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies suivants : UN وفي الفترة من 2001 إلى 2004، تعاونت المؤسسة مع الهيئات والوكالات المتخصصة التالية التابعة للأمم المتحدة:
    On entretiendra une étroite coordination avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies. UN مواصلة التنسيق الوثيق مع المؤسسات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Une assistance sera également fournie pour améliorer la coopération du Comité avec les puissances administrantes, maintenir des contacts avec les représentants des territoires non autonomes et développer des relations avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, dans le but de progresser encore dans la décolonisation et de mettre totalement fin au colonialisme. UN وستقدم المساعدة أيضا من أجل توثيق تعاون اللجنة مع السلطات الإدارية وإقامة علاقات مع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة بهدف تحقيق المزيد من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار والقضاء عليه نهائيا.
    Dans la deuxième phrase, ajouter < < , conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale > > après < < développer des relations avec les organismes et institutions du système des Nations Unies > > . UN في الجملة الثانية بعد " تنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة " تُضاف العبارة التالية: " ، وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، "
    Dans la deuxième phrase, ajouter < < , conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale > > après < < développer des relations avec les organismes et institutions du système des Nations Unies > > . UN في الجملة الثانية بعد عبارة " تنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة " تُضاف العبارة التالية: " ، وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، "
    Une assistance sera également fournie pour améliorer la coopération du Comité avec les puissances administrantes, maintenir des contacts avec les représentants des territoires non autonomes et développer des relations avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, dans le but de progresser encore dans la décolonisation et de mettre totalement fin au colonialisme. UN وستقدم المساعدة أيضا من أجل توثيق تعاون اللجنة مع السلطات الإدارية وإقامة علاقات مع ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتنمية العلاقات مع مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة بهدف تحقيق المزيد من التقدم في عملية إنهاء الاستعمار والقضاء عليه نهائيا.
    Les liens de coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies seront resserrés. UN وسيجري تعزيز التعاون مع وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Les liens de coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies seront resserrés. UN وسيجري تعزيز التعاون مع وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Questions de coordination : Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales UN مسائل التنسيق: التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع منظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة، ومع منظمات غير حكومية
    Il convenait de renforcer les relations avec les organismes et institutions compétents afin d'identifier les besoins de recherche et de formation. UN وينبغي تعزيز الاتصالات مع الوكالات والمؤسسات المعنية باﻷمر تحديد الاحتياجات في مجالي البحث والتدريب.
    4. Préconiser, en accord avec les organismes et institutions intéressés, la tenue de réunions de travail en vue de définir des domaines de coopération et d'assurer leur suivi; UN ٤ - الترويج؛ بالاتفاق مع الوكالات والمؤسسات المهتمة، لعقد اجتماعات عمل بغية تحديد مجالات التعاون ومتابعتها؛
    Coopération avec les organismes et institutions des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales UN التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales : Rapport de la Directrice exécutive UN التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية: تقرير المديرة التنفيذية
    9. L'Autriche est fermement convaincue que l'ONU est à même de jouer pleinement son rôle dans ce processus, en étroite coopération avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et les institutions issues des Accords de Bretton Woods. UN ٩ - ومضى قائلا إن النمسا على يقين تام من أن اﻷمم المتحدة ستضطلع اضطلاعا تاما بدورها في هذه العملية، بالتعاون الوثيق مع الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والمؤسسات الناجمة عن اتفاقات بريتون وودز.
    1053. Le Comité prend acte des efforts faits par l'État partie pour traiter les questions de santé et de travail des enfants en Inde et de sa coopération dans ces domaines avec les organismes et institutions internationaux ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales. UN 1053- وتنوه اللجنة بجهود الدولة الطرف وتعاونها مع الهيئات والوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل معالجة قضايا صحة الطفل وعمل الأطفال في الهند.
    On entretiendra une étroite coordination avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies. UN مواصلة التنسيق الوثيق مع المؤسسات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Réunion informelle avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies UN اجتماع غير رسمي مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus